• 【有声】KakaoTalk绝对不能新增的四大功能

    人间的争吵。[/cn] [en]2. 현재 접속 중 표시[/en][cn]显示“在线”状态[/cn] [en]내가 카톡을 하고 있다는 것을 알리고 싶은 사람은 어디에도 없을 것이다.[/en][cn]我正在KakaoTalk上,没有任何人会想让别人知道这个在线状态。[/cn] [en]개인의 프라이버시적인 측면도 있지만 이 기능을 통해 일상생활에 불편함을 겪을 수도 있다.[/en][cn]除了个人隐私以外,这个功能还会给日常生活带来种种不便。[/cn] [en]예를 들어 휴무일 접속 중 표시가 있다면 당신은 상사의 눈을 피한 채 친구들과 카톡을 할 수가 없다.[/en][cn]例如休息日显示在线的话,就没法避开上司的眼睛和朋友们发KakaoTalk。[/cn] 3. [en]메시지 작성중 표시[/en][cn]显示“正在输入...”[/cn] [en]메시지 작성 중 표시가 생기면 민망한 상황이 발생할 수 있다.[/en][cn]显示“正在输入...”状态的话,可能会发现让人尴尬的情况。[/cn] [en]상대방에게 보낼 적절한 답을 찾기 위해 글을 썼다 지우는 경우가 많은데 메시지 작성 중 표시가 생기면 상대방에게 이런 모습을딱 들킬 수 있다.[/en][cn]为了发给对方适宜的回复常常写了又删掉,如果显示“正在输入...”的话,这种窘况就会被对方抓个正着。[/cn] [en]특히 썸을 타는 단계에서 답장 하나를 보내는데 전전긍긍하는 내 모습을 들키기 쉬운 위험이 매우 높다.[/en][cn]特别是还在暧昧阶段,每一个回复都反复斟酌的样子,被发现的危险大大增高。[/cn] [en]4. 내 친구가 얼마나 있는지 알려주는 '친구 목록'[/en][cn]告诉大家我有多少朋友的“朋友列表”[/cn] [en]인기 SNS인 인스타그램은 해당 계정을 팔로우 하는 사람이 몇 명인지, 해당 계정이 팔로우 하는 사람이 몇 명인지를 표시하는 기능을 지니고 있다.[/en][cn]人气社交软件Instagram上,账户有多少粉丝以及关注多少人都被标记出来。[/cn] [en]인스타그램에서는 이 기능을 통해 비슷한 관심대를 가진 사람들과 교류를 할 수도 있지만 카톡에서는 어림도 없는 일이다.[/en][cn]Instagram通过该功能可以和有相似兴趣的人进行交流,但在KakaoTalk上根本不可能。[/cn] [en]내 친구가 몇 명인지를 남에게 알리는 수치스러운 일만은 피하고 싶다.[/en] [cn]只想避免这种让别人知道我有几名朋友的羞愧事情。[/cn] [en]그저 카톡은 지금처럼 오직 나만이 내 친구 목록을 확인할 수 있었으면 좋겠다.[/en][cn]只希望KakaoTalk能和现在一样,只有自己能看到朋友列表就可以了。[/cn]   重点词汇 접속【名词】连接,相连 변명거리【名词】 借口 추궁【名词】追究,追查 이어지다【动词】相连,接上 어림없다【形容词】 根本不可能 ,没门儿 ,没法说   重点语法 1. -았/었/였으면 좋겠다 这里‘-았/었/였’不表示过去时态,而是表示假设。相当于汉语的“要是~就好了”、“ 真想~”。 [en]그 사람과 친구가 되었으면 좋겠어요.[/en][cn]要是和那个人成为朋友就好了。[/cn] 2. -처럼 表示所比较的两个对象彼此相似,相当于汉语的“像…那样”。如: [en]물은 수정처럼 맑다.[/en][cn]水像水晶一样清。[/cn] 当谓语是否定形时,“처럼…지않다(못하다) ”这一形式能表示两种相反的意思。如: [en]김영호의 키는 박명호처럼 크지 못하다.[/en][cn]金永浩的个子和朴敏浩一样都의 피로(?)를 유발할 수 있는 카카오톡에 절대 추가되면 안 되는 기능 4가지를 소개한不高。[/cn]   相关阅读: 【有声】李昇基《被禁止的爱》话题性+点击率破表 【有声】评分10分的网漫名作《九数的我们》将拍电视剧 【有声】出道6年挑战大荧幕的“世最美”IRENE发表感言 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。

  • 出道12周年的万能艺人IU身受万千宠爱的6大理由

    人在背单词,也有人在念课文 그들은 오늘은 이렇게 말하는가 하면 내일은 저렇게 말한다 他们今天这么说,明天又那么说。 이쪽에서는 노래를 부르는가 하면 저쪽에서는 춤을 추었다. 这2一边唱了歌,那一边跳了舞。 2.-게 하다 限定:用于动词或形容词后。 大意:表示使动。 그는 나를 밖에서 기다리게 했습니다.  他让我在外面等。 예술은 우리의 생활을 풍요롭게 한다.   艺术让我们的生活多姿多彩。 相关阅读: IU的首部大荧幕作品竟是限制级 【有声】IU的日常幸福寻找法 给人们带来安慰的IU的6句名言 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 【有声】韩国男生平均身高连续13年无法突破174cm的原因

    进了。[/cn] [en]과연 수년째 넘어설 수 없었던 174cm의 벽은 언제 뚫릴까. 흐름을 본다면 2002·03년 생들에게 희망을 걸어볼 법하지 않을까.[/en][cn]数年来都无法逾越的174cm何时才能被突破呢?从趋势来看,是不是应该把希望寄予2002年、2003年出生的人身上呢?[/cn]   重点词汇 신장【名词】身长 ,身高 꾸준히【副词】 持续地 ,连续不断地 대표적【名词】代表性的 ,典型的 체중【名词】体重 두드러지다【形容词】 鼓出来 ,凸起 ,隆起   重点语法 1. -와/과 함께 表示共同行动的对象和伴随的对象。相当于“和…一起”。 [en]수길이는 이웃 아이들과 함께 시내로 놀러갔다.[/en][cn]秀吉和邻居的小의 영양 섭취가 원활해졌다. 이로 인해 평균 신장孩子们一块上街玩去了。[/cn] 2. - 부터 -까지 补助词,表示“从什么......到什么......”,一般用于时间、空间上的起始和终点。两者可一起使用,也可以分开单独使用。 [en]아침부터 저녁까지 놀기만 해요.[/en][cn]从早到晚只是玩。[/cn]   相关阅读: 【有声】长得像秀智?塑造初恋记忆的李演员是? 【有声】KakaoTalk绝对不能新增的四大功能 【有声】三台超跑合计16亿韩元...GD开最贵跑车的爱豆1位 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。

  • 出道20年,俞承豪的表演变迁史

    28岁的他已经出道2

  • 不断尝试演技变身的李敏镐成为值得信赖的30代代表演员

    点了他20代最后时刻的电视剧中,他一人饰演了集合了过去魅力的多个角色,展现了八色鸟的魅力。[/cn] [en]이처럼 이민호는 다작 배우라고는 할 순 없지만 장르적으로 겹치는 것을 하지 않았고 다양한 장르 속에서 꾸준히 변주하려고 하는 노력형 배우다.[/en][cn]像这样,李敏镐虽然说不上是多产演员,但是他在题材的选取上并不重叠,是一位在多种题材中想要不断变化的努力型演员。[/cn] [en]군 공백기 후 복귀한 '더킹 : 영원의 군주'로 다시 화제를 모으며 30대 배우 인생을 화려하게 연 데뷔 14년 차 배우 이민호는 스타가 얼마나 찬란하게 빛날 수 있는지 몸소 보여주며 여전히 전성기를 구가하고 있다.[/en][cn]在服役空白期后回归的他,因《The King :永远的君主》再次聚集了话题,出道14年,华丽开启30代演员人生的演员李敏镐,亲自展现明星能有多灿烂耀眼,他现在仍然出于全盛期。[/cn] 重点词汇 여전히 :(副词)如前 ,和从前一样 ,依旧 ,仍旧 ,仍然 ,照旧 ,照样 찬란하다 :(形容词)灿烂的 싸움꾼 : (名词)打手,能打的人 자질 : (名词)资质 ,素质 하이틴 :(名词)(17~19岁的)少男少女 重点语法 1.-지만  连接词尾.表示转折.相当汉语的”但是”、”可是”、”不过”. 이 백화점은 비싸지만 좋습니다. 这家百货商店(的东西)贵,但是很好. 이 옷은 좋지만 저 옷은 나쁩니다. 这件衣服好,不过那件衣服不好. 김치는 맵지만 맛있습니다. 泡菜很辣,但是好吃. 2.-을/를 통해 接在名词后或代词后,相当于汉语的“通过……”。 ㄱ: 이번 사건에 대한 정부의 공식적인 발표가 곧 나오지 않겠습니까? ㄱ: 关于这次事件,政府马上就会公开表态吧? ㄴ: 네. 해당 장관이 기자 회견을 통해서 정부의 입장을 밝힐 예정이라고 하더군요. ㄴ: 是的,相关领导将通过记者招待会阐明政府的立场。 相关阅读: 俞承豪不再是自拍傻瓜?被承认的自拍达人 俞承豪:出道18年,终于能够自在演爱情戏了 俞承豪:下辈子不打算再做演员 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 宋旻浩时隔2年回归 新专辑是否延续之前的佳绩呢?

    报答,该夜店在1日开张,提供了往返于首尔到襄阳的穿梭巴士。据说人们因为宋旻浩的突然到访而聚集。夜店方面发表立场:“宋旻浩是在路过的路30日发表第2上来玩的。不是因为公演等目的进行的正式邀请”。之后,所属公司YG娱乐公开致歉。[/cn] 重点词汇 그리워하다 :(动词)思念 ,想 ,想念 ,怀念 ,怀恋 염원하다 :(动词)盼望 ,企盼  빗대다 :(动词)不直说 ,拐弯抹角地说 ,婉转地说  깜짝 :(副词)突然 ,大为 ,大大地 (吃惊),(吓)一跳 。 스카프 :(名词)围巾,披巾 重点语法 1.-에 따르면 用于阐明引用后面内容的根据或出处。 가: 믿을 만한 소식통에 따르면 이 곳에 대형 쇼핑몰이 들어선답니다.      据一个比较可靠的消息灵通的人讲,这一地区将进驻大型的购物广场。 나: 그럼 여기 땅값이 엄청나게 뛰겠군.   那这里的地价是要暴涨了。 2.-을/를 통해 接在名词后或代词后,相当于汉语的“通过……”。 ㄱ: 이번 사건에 대한 정부의 공식적인 발표가 곧 나오지 않겠습니까? ㄱ: 关于这次事件,政府马上就会公开表态吧? ㄴ: 네. 해당 장관이 기자 회견을 통해서 정부의 입장을 밝힐 예정이라고 하더군요. ㄴ: 是的,相关领导将通过记者招待会阐明政府的立场。 相关阅读: WINNER 宋旻浩新才能爆发! 真正的友谊教科书,P.O和宋旻浩的小故事 WINNER、IKON实力成员 宋旻浩•Bobby小分队霸气回归! 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • junjin和妻子出演《同床异梦2》,妻子真人更有魅力

    住了,而是觉得找到了我的人生伴侣,怦然心动”,“我想就算跪下也得把握住这个人”。[/cn] [en]이와 함께 류이서는 다음주 예고편에서 15년 동안 일했던 승무원 일을 그만둔다면서, 결혼 전 퇴사를 준비하는 모습이 그려졌다.[/en][cn]与此同时,柳伊瑞在下周的预告片中,透露了她即将辞去已经做了15年的空乘工作,准备结婚前辞职。[/cn] 重点词汇 활기【名词】朝气、活力 조곤조곤【副词】이나 태도가 조금 은근하고 끈덕진 모양.性格或者态度有些含蓄又有韧劲。 리드하다【动词】引导、领导、引领 최적화【名词】最화제를 모으고 있는 가운데, '동상이몽2' 김동욱 PD가 "전진과 류이서 부부를 만나서 인터뷰를 해优化、最佳化 남다르다【形容词】与众不同 重点语法 -더라 表示把自己过去某一时间亲身经历获知的事情现在转述给对方。 直接接续在动词,形容词词干之后使用;名词之后加-(이)더라고요 한국은 여름 날씨가 덥더라고요. 韩国夏天真是热啊 그 집 음식이 맛있더라고요. 那家食物很美味的。 -지 못하다 用在动词末尾,表示否定某种能力或可能性,有汉语的“不能”、“没能”的意思。 오늘 머리가 아파서 학교에 나가지 못하겠어요. 今天头疼,不能去学校了。 발이 부어서 걷지도 못한다. 脚肿了,连路也不能走。 相关阅读: 因戏生情,这对韩国情侣公开恋爱后“大秀恩爱” 盘点恋爱后光速分手的情侣 盘点恋爱长跑后分手与别人闪婚的明星 本翻译为沪江韩语原创,严禁转载

  • 朴宝剑、志洙、金旻载、邕圣祐,“诱发心动”20代男演员

    说是“男性朋友”,但总是说“要经常见面啊”、“明天不一样,你不在啊”等这种让人김민재, 옹성우가 안방극장心动的话,让好不容易整理好感情的景宇妍又混淆了。邕圣祐展示了干练,同时迟来的直球男性朋友魅力。[/cn]   重点词汇 고뇌【名词】苦恼 ,苦闷 ,烦恼 뒤로하다【动词】 ……为背景 ,背离 박력【名词】魄力 애달프다【形容词】心焦 ,焦急 ,揪心 무심하다【形容词】无心 ,无意 ,不经意 ,无情 ,冷漠 ,无动于衷   重点语法 1. -에서 用于场所地点名词后,表示行为,动作进行的场所,构成表示地点的状语。相当于汉语的“在……”。 [en]도서관에서 책을 보았습나다.[/en][cn]在图书馆看了书。[/cn] 2. -지만 表示对立转折,相当于汉语的“虽然…但是…”。 [en]벌써 밤 12시이지만 아직 할 일이 많습니다.[/en][cn]虽然已经晚上12点了但是要做的事情还是有好多。[/cn]   相关阅读: 【有声】时隔13年《咖啡王子1号店》演员重聚 【有声】载入吉尼斯世界纪录的韩国K-POP爱豆 【有声】私服最强者,风靡SNS的YERI穿搭 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。

  • 竟然快30了!盘点1992年生的男爱豆TOP6

    尚感和模特般身材的他,也是即将30岁的1992年生艺人。[/cn] [en]입대 당시 이승훈은 짧은 헤어스타일에도 변함없는 뚜렷한 이목구비를 과시해 화제를 모은 바 있다.[/en][cn]入伍时,李昇勋剪了短发,以不变的鲜明五官引人注目。[/cn] [en]6. '비투비' 임현식[/en][cn]6.BTOB 任炫植[/cn] [en]지난 5월 입대한 비투비 임현식도 곧 30대로 접어든다.[/en][cn]今年5月入伍的BTOB的任炫植也将进入30岁。[/cn] [en]눈웃음'으로 그는 반달처럼 접히는 귀여운 '팬심을 사로잡았다.[/en][cn]他用像弯月一样可爱的“眼笑”抓住了粉丝的心。[/cn] [en]평소 남다른 자기 관리를 통해 동안 비주얼을 유지하고 있는 임현식은 30대에도 계속 20대 같은 미모를 유지할 것으로 예상된다.[/en][cn]平时通过与众不同的自我管理保持童颜外表的任炫植,在30多岁时应该还会继续保持20多岁的美貌。[/cn] 今日词汇: 바꾸다【他动词】变更,改变。 감탄【名词】感叹,赞叹。 소유하다【他动词】拥有,掌握。 변함없다【形容词】没有变化,依然如故。 예상되다【自动词】预料,预测。 句型语法: -지 않다 用于谓词末尾,表示单纯的否定。 [en]시험문제는 그다지 어렵지 않다.[/en][cn]试题不那么难。[/cn] [en]나는 그 영화를 보지 않았다.[/en][cn]我没有看那电影。[/cn] [en]아무리 타일러도 그가 듣지 않는다.[/en][cn]怎么劝他也不听。[/cn] -(으)며 1)表示并列关系 ①并列与同一对象有关的两个以上的动作或状态。 [en]김교수는 우리의 선생님이시며 우리 학회의 이사장이십니다.[/en][cn]金教授是我们的老师,也是我们学会的理事长。[/cn] ②并列两个以上不同对象的动作或状态。这时汉语常由并列复句来表示。 [en]이것은 중한사전이며 저것은 한중사전이다.[/en][cn]这是汉韩词典,那是韩汉词典。[/cn] 2)用于动词,表示两个以上的动作同时进行。汉语常用“一面…一面…”、“边…边…”、“…着…”来表示。这时它前面不加时制词尾。 [en]그들은 노래를 부르며 돌아왔다.[/en][cn]他们唱着歌回来了。[/cn] [en]“빨리 가십시오!”하고 그는 웃으며 말하였다.[/en][cn]他笑着说:“快2년생들은 약 3개월 뒤면 나이의 앞자리가 바뀌는 30대가 된다.[/en][cn]1992年生的人大约3去吧!”[/cn] 相关阅读: 化妆风格会180度大变的“人间画报”爱豆TOP6 盘点今年40岁的6位超童颜韩国明星 2020年下半年退役的8位韩国明星 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 吴娜拉&金度勋公开恋爱20年却不结婚的理由

    自己以前经历或感觉到的事实说给比较亲密的人或晚辈。是非敬语形式。接到动词词干、形容词词干、"이다/아니다"、"있다/없다"、“-았/었/였-”后。 내가 그 곳에 가 봤는데 정말 심각하(严重)더라. 我去过那地方,真的很严重。 그렇게 만류했는데도 끝까지 고집을 피우고 가더라. 尽管我这样挽留他还是固执地走了。 2.-곤 하다 ★ 形态:"-고"+"는"+"하다"(-고는 하다的缩略形式) ★ 意义:表示经常做某事。经常以过去式的形态-곤 했다出现。用在动词词干、"있다/없다"后。 어렸을 때 선생님한테 혼나면 학교 뒤에 있는 창고에 가서 울곤 했다. 小的时候挨老师的训了就经常到学校后面的仓库去哭。 담임 선생님께서 몸이 편찮으실 때마다 다른 선생님께서 수업을 대신하곤 했다. 每当班主任身体不适的时候常常由其他老师代课。 힐링이 필요할 때 높은 산에 가서 며칠 있곤 했다. 需要康复的时候常2常去高山去待几天。 相关阅读:  撞脸朴宝剑的韩高中生节目上吐露恶评苦恼 《青春记录》朴宝剑采访对话 朴宝剑入选短期兼职生的理由 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载