-
“即使输给了中国也要奋起直追”,韩国男乒教练破防流泪
胜了德国队(进到了决赛)。看到这样的分组,我有点生气。”[/cn] [en]감독의 눈물을 본 선수들은 "우시는 모습을 처음 봤다"며 놀라워했다. 장우진은 "감독님이 형처럼, 선배처럼 많이 도와주셨다"며 "정말 진국인 우리 감독님께 감사하다"고 덧붙였다.[/en][cn]选手们看到教练流泪后也感到很惊讶。“第一次看到教练哭的样子。” 张禹珍补充道:“教练像哥哥、前辈一样给了我们很大帮助。真的很感谢我们称职的教练。”[/cn] 重点词汇: 만리장성【名词】万里长城 좌절【名词】挫折 맥없이 【副词】没力气 ,无力地 ,无精打采 重点语法: 기 때문이다 表示原因,相当于汉语的“因为…所以”。 [en]이번 시험성적이 우수한 까닭은 학생들이 자각적으로 노력했기 때문이다.[/en][cn]这次考试成绩优秀的原因,是因为学生们都自觉努力。[/cn] 相关推荐: 韩国人笑的时候为什么用手捂着嘴? “愿世上再无惨痛的牺牲……” 世越号惨案10周年到了 首尔市民:大熊猫福宝回来吧! 本翻译为沪江韩语原创,严禁转载
-
射箭全项allin金牌,韩国射箭展望2028洛杉矶舞台
年在首尔龙山区的战争纪念馆举行了郑梦九杯射箭大赛。为适应巴黎军师博物馆的强风环境,还在南汉江边设立了训练场。[/cn] [en]정 회장은 다음 계획에 대한 질문에 “이제는 일을 좀 봐야 할 것 같다”고 말했다. 당분간 한국 양궁의 수장이 아니라 본업으로 복귀할 뜻임을 내비쳤다.[/en][cn]被问及下一步计划时,郑梦九表示:“现在还有一些事情要处理。”他表示在短期内不会担任韩国射箭队的主帅,先回归本职工作。[/cn] [en]그러면서 “국민 여러분께서 너무 즐겁고, 애타게 봐주시니 우리 양궁인들이 많이 힘이 난다”며 “우리나라 정부와 대통령도 관심을 주셨다. 문화체육관광부와 대한체육회도 많이 지원해줬다”고 강조했다.[/en][cn]他还表示:“国民们获得开心的体验,关心并观看我们的比赛,给我们射箭人注入了力量。韩国政府和总统也给予了关注,文化体育观光部和大韩体育给予了我们大力支持。”[/cn] 重点词汇: 제패【名词】获胜 ,夺冠 ,夺魁 현충원【名词】显忠院 예습【名词】预习 수장【名词】首长 ,首领 重点语法: 기 때문이다 表示原因,相当于汉语的“因为…所以”。 [en]이번 시험성적이 우수한 까닭은 학생들이 자각적으로 노력했기 때문이다.[/en][cn]这次考试成绩优秀的原因,是因为学生们都自觉努力。[/cn] 相关推荐: 韩国人笑的时候为什么用手捂着嘴? 演员南润寿给父亲捐赠肾脏:已恢复健康出院 乐队Buzz主唱兼综艺人闵京勋即将迈入婚姻殿堂 本翻译为沪江韩语原创,严禁转载
-
不80不韩国:新科奥运冠军起诉国家队霸凌!
订了支持升舱服务的经济舱,但升舱费用由运动员承担。运动鞋没有变化,而是改为现有赞助商的定制款式。剩下的要求,目前仍处于“提议改善”的状态。[/cn] [en]소식이 알려지자 누리꾼들은 대표팀 코치진을 비판하고 나섰다.[/en][cn]消息传开后,韩国网友纷纷对国家队教练组展开抨击。[/cn] [en]누리꾼들은 "아직도 저런 악습이 남아 있다는 게 놀랍다" "대표팀에 운동하러 갔지, 청소하고 빨래하러 갔냐. 구시대적이고 비합리적인 요구다" "그런 악습은 당장 버리는 게 맞지 무슨 점진적 타령이냐" "전체를 위해 개인이 희생하라는 것은 전체주의나 다름없다" "빨래, 청소시키는 게 특별 대우인 거냐" "코치진은 부끄러워해라" "점진적? 무슨 법안 개정하는 거냐" "요즘 군대에서도 저런 거 안 시키는데 21세기 맞냐" 등의 반응을 보였다.[/en][cn]网友们纷纷表示“现在还剩下这样的恶习,真让人吃惊”、“去国家队是去训练的,怎么去打扫卫生和洗衣服呢?”、“这样的恶习应该马上摒除,什么叫逐步整改啊”、“保全集体而牺牲个人,这无异于全体主义”、“洗衣服、打扫卫生是特别待遇吗”、“教练组应该感到羞愧”、“逐步整改?要整改什么法案吗”、“最近军队都不搞这一套了,还是21世纪吗?”等等。[/cn] [en]논란이 커지자 문화체육관광부는 배드민턴협회를 상대로 감사에 착수했다.[/en][cn]随着争议的扩散,文化体育观光部对羽毛球协会展开了监查。[/cn] [en]문체부는 미흡한 선수 부상 관리, 복식 위주 훈련, 대회 출전 강요 의혹 등에 대한 경위를 파악하고, 국제 대회 출전 규정 등 제도 문제, 협회의 보조금 집행 및 운영 실태까지 종합적으로 조사할 방침이다.[/en][cn]文化体育观光部计划对运动员受伤缺失管理、所有训练为双打让路、强迫运动员参加大赛等问题进行调查,并综合调查国际大赛参赛规定等制度问题、协会补助金执行·运营情况等。[/cn] 重点词汇: 관습【名词】习俗 ,习惯 ,风俗 ,传统 잡일【名词】杂活 ,杂事 라켓【名词】球拍 ,拍子 재활【名词】康复,重新开始活动 ,重新活动 ,复活 ,重生 ,再生 악습【名词】恶习 重点语法: 기 때문이다 表示原因,相当于汉语的“因为…所以”。 [en]이번 시험성적이 우수한 까닭은 학생들이 자각적으로 노력했기 때문이다.[/en][cn]这次考试成绩优秀的原因,是因为学生们都自觉努力。[/cn] 相关推荐: 韩国人笑的时候为什么用手捂着嘴? “愿世上再无惨痛的牺牲……” 世越号惨案10周年到了 首尔市民:大熊猫福宝回来吧! 本翻译为沪江韩语原创,严禁转载
-
公认"妈朋儿"丁海寅搭档郑素敏,治愈浪漫喜剧组合来袭
9点20分首播。[/cn] 今日词汇 힐링【名词】治愈 조합【名词】组合 캐릭터【名词】角色 포스터【名词】海报 재부팅하다【动词】重启 소꿉남녀【名词】青梅竹马 재회하다【动词】再会,重逢 설렘【名词】心动 따스하다【形容词】温暖 버그【名词】漏洞 句型语法 -게 하다 用在动词或形容词后,表使动 [en]선생님은 나를 밖에서 기다리게 했다.[/en][cn]老师让我在外面等。[/cn] [en]새의 울음소리가 나를 슬프게 한다.[/en][cn]鸟鸣使我感到悲伤。[/cn] 相关阅读 韩剧《她的日与夜》详细信息大公开 曹政硕为完美消化女装,减重7Kg! 演员南润寿给父亲捐赠肾脏:已恢复健康出院
-
【时政阅读】韩国外卖点不起啦!政府出手调整市场
划在本月内组建外卖平台和小微企业共同参与的“互助协议体”,计划就配送费、手续费制定的合适方法、是否存在不公平因素等问题进行讨论。[/cn] [en]최상목 부총리 겸 기획재정부 장관은 지난 10일 제주 소상공인지원센터와 신사업창업사관학교를 방문해 "이달 안에 민관 합동 배달앱 상생협의체를 발족하고 10월까지 상생 방안을 마련하겠다"고 말한 바 있다. 배민의 수수료 인상 등으로 정부의 입장이 난처해졌다는 분석이다.[/en][cn]本月10日,韩国副总理兼企划财政部长官崔相穆访问了济州小微企业支援中心和新事业创业士官学校。他表示:“政府将在本月内成立‘民官联合外卖应用程序相生协议体’,10月前制定出互助方案。" 据分析,受到外卖的民族上调手续费的影响,政府立场变得非常尴尬。[/cn] [en]배달업체들은 공정위의 현장 조사 여부에 대해 직접 확인해주기 어렵다고 전했다. 한 업계 관계자는 "배달업계 요금제 변경 시장현황에 대한 조사를 벌이는 것"이라고 봤다.[/en][cn]外卖企业表示,很难直接确认公平委是否会前往现场调查。某业界相关人士认为“是对外卖业收费制度调整现状的调查”。[/cn] 重点词汇: 상생【名词】相生 요금제【名词】价格制,收费制 중개【名词】中介 배달료【名词】外卖费,配送费 협의체【名词】协议体,协商体 重点语法: 이며/며 罗列两个以上举例时使用,同时。 [en]운전면허증이며 주민등록증이며 다 들어 있었어요.[/en][cn]驾照和身份证都在里面。[/cn] [en]공부며 운동이며 못하는 것이 없어요.[/en][cn]学习,运动,没有不会的。[/cn] 相关推荐: 厉旭婚礼SJ13人完全体合体! “自掏腰包买奢侈品”:李主傧,为《眼泪女王》献上生命 成东日女儿成彬,转眼间长大“比赛后立刻练习公演” 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载
-
演员南润寿给父亲捐赠肾脏:已恢复健康出院
来了今天的好消息。”[/cn] [en]병원 측은 남윤수를 향해 “앞으로 우리 사회에 선한 영향력을 행사하는 멋진 대스타로 거듭나시길 기도한다”고 응원을 보냈다.[/en][cn]医院方面表表示支持南润寿,称:“祈祷他在今后,能成为给社会带来积极影响的帅气的大明星。”[/cn] [en]2014년 모델로 데뷔한 남윤수는 드라마 ‘인간수업’ ‘연모’ ‘오늘의 웹툰’ 등에 출연했다. 올해 하반기 드라마 ‘대도시의 사랑법’으로 시청자들과 만난다.[/en] [cn]南润寿在2014年作为模特出道,出演过电视剧《人间课堂》、《恋慕》、《今天的网络漫画》等。今年下半年他将通过电视剧《大都市的爱情法》与观众见面。[/cn] 重点词汇: 신장【名称】肾脏 웃음꽃【名称】 欢笑 ,笑逐颜开 ,喜笑颜开 수혜자【名称】 受惠者 重点语法: -만큼 表示相似的程度。相当于汉语的“好像……似的,犹如”。 [en]아들이 아버지만큼 키가 컸다.[/en][cn]儿子像爸爸一样个高。[/cn] [en]우리집 사람들만큼 착한 사람은 없을 걸요.[/en][cn]没有像我们家人一样善良的人。[/cn] 相关推荐: 乐队Buzz主唱兼综艺人闵京勋即将迈入婚姻殿堂 all女电视剧《正年》,天才少女成长记! 宋仲基♥凯蒂,成为二孩父母!一胎出生一年后怀上二胎~ 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。
-
韩语零基础也可以去韩国留学
有名,经济学科位列全国前列。 中央大学 韩国中央大学(Chung-AngUniversity)创立于1918年,是韩国的私立大学之一,整体综合竞争力排名全韩名列前茅。学校开通了18个本科专业,其中表演系、电影系、摄影系和新闻系负盛名。 中央大学建立了国家艺术教育系统,拥有自己的艺术博物馆,数码资源中心,巨型多媒体中心和政府投资的设计管理中心。 成均馆大学 成均馆大学(SungkyunkwanUniversity),是韩国研究型综合大学之一,其历史可以追溯至于1398年成立的朝鲜王朝学府成均馆。作为韩国的综合大学,专业设置齐全。其中,经营学是成均馆大学的专业,韩国演员宋仲基就是成均馆大学经营学专业毕业的。其学校建筑不仅具有现代特色,也保留韩国特色古代的建筑特点。 均馆大学
-
超强韩语学习攻略
会话,适合零基础自学的学生入门,但是不太适合想要突破更高水平的同学,到了中高级需要搭配其他教材一起学习。 ②考级阶段:考级的话推荐使用《完全掌握新韩国语能力考试TOPIK》这套教材,他会从听力,阅读,语法,词汇各个方面来细分训练,从而更好的冲刺TOPIK等级考试。 ③学习app: 首先查字典的话推荐使用NAVER字典,囊括的单词、表达非常多. papago是非常好用的翻译器,不会说韩语直接输入中文翻译成韩语给对方看就可以了. 最好用的是这个APP可以拍图翻译,遇到看不懂的菜单或者文章,直接一扫就可以识别。 特别提醒:如果您对韩语语言学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学。扫一扫定制专属课程 以上为大家介绍了超强韩语学习攻略,希望可以切实帮助到大家。更多韩语学习相关信息,可以关注沪江网查询。
-
韩国留学生学习韩语相关知识介绍
准备等优势。目前选择韩国留学的学生大部分选择的是在韩国学习韩国语。 第三件:在韩国大学的语言中心学完韩国语,大部分学校的学生可以直接进入该校的本科部或者研究生部,无需专业考试 韩国大学对于中国留学生的入学条件比较宽松,只要具有高中毕业以上学历的学生都可以进入韩国的重点大学,只有个别大学需要附加学生的托福成绩或者雅斯成绩作为录取条件(比如首尔大学,高丽大学,延世大学等)。现在韩国大部分学校招生办公室的负责老师都会来中国进行面试,在面试过程中,学校不仅会评判学生是否能进入该大学的语言中心学习韩国语,更重要的是评判这个学生在读完韩国语之后是否可以直接进入该大学的本科或者研究生,所以,想去韩国留学的学生不必太担心读完语言后能否进入本科的问题。 特别提醒:如果您对韩语语言学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学。扫一扫定制专属课程 以上为大家介绍了韩国留学生学习韩语相关知识,希望可以切实帮助到大家。更多韩语学习相关信息,可以关注沪江网查询。
-
韩国延坪岛北方海域发射200多发炮弹…居民紧急疏散
民和延坪中高中的学生们在午餐时间从学校地下室疏散到附近的第1号避难所。[/cn] 今日词汇 완충구역【名词】:缓冲区 대피하다【动词】:疏散 배치되다【动词】:部署,安置 탄착지점【名词】:弹着点,指的是弹药或炮弹落地或击中的具体位置。 파기【名词】:废话,撤销 대피령【名词】:疏散令 갑작스럽다 【形容词】:突然的,意外的 句型语法: -에 따르면 接在名词后,中文意思是“根据……”或“按照……的说法” 날씨 예보에 따르면 내일 비가 올 것으로 예상된다. 根据天气预报,明天预计会下雨。 경찰에 따르면 사고 원인은 과속이었다. 据警方说,事故的原因是超速。 相关阅读: 李在明遇袭颈部流血紧急送医 李圣经新歌Project,乐童音乐家李灿赫助力! 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载