• 【有声】表面“社牛”,实则“梨大高材生”的7名女星!

    化了与专业相称的“hip”时尚,受到粉丝追捧。[/cn] [en]미란이는 현재 유튜브 '미란이(Mirani)' 채널에 브이로그 등 다양한 콘텐츠 올리며 활발하게 활동하고 있다.[/en][cn]Mirani在自己的YouTube频道《Mirani》内上传了vlog等各种有趣的内容,十分活跃。[/cn] [en]5. 연반인 재재 - 사학과[/en][cn]5.艺人JaeJae - 历史系[/cn] [en]유튜브 웹예능 '문명특급'의 MC이자 SBS 디지털뉴스랩 전략콘텐츠팀의 PD로 재직 중인 재재는 이화여자대학교 사학과를 졸업했다.[/en][cn]JaeJae是YouTube网综《文明特级》的MC,也是SBS Digital News Lab战略内容组的所属PD,毕业于梨花女子大学历史系。[/cn] [en]재재는 티빙 오리지널 웹예능 '여고추리반', '아이돌 받아쓰기 대회' 등에 출연하며 다양한 방송 활동도 겸하고 있다.[/en][cn]除此之外,JaeJae也出演了TVing的原创网综《女高推理班》、《偶像听写大会》等节目,活跃于各大热门综艺。[/cn] [en]그는 지난해 백상예술대상 여성 부문 예능상 후보에 노미네이트되는 저력을 보여주기도 했다.[/en][cn]去年她被提名为百想艺术大赏女性部门综艺奖候补,展现了强劲的综艺实力。[/cn] [en]6. 래퍼 케리건메이 - 조형예술대학[/en][cn]6.Rapper Kerrigan May - 造型艺术学院[/cn] [en]Mnet '쇼 미 더 머니 9'에 출연해 이름을 알린 케리건메이는 이화여자대학교 조형예술대학 재학 중이다.[/en][cn]Kerrigan May在出演Mnet《Show Me The Money9》后备受关注,目前她正就读于梨花女子大学的造型艺术学院。[/cn] [en]네이버 프로필에 영화배우로도 소개돼있는 그는 영화 '미성년', '지푸라기라도 잡고 싶은 짐승들'에 단역으로 출연한 바 있다.[/en][cn]naver个人资料中显示她也作为演员活跃于银屏,曾在电影《未成年》、《想抓住救命稻草的野兽们》中担任配角。[/cn] [en]7. 모델 겸 방송인 이현이[/en][cn]7.演员兼综艺艺人 李贤伊[/cn] [en]톱모델 이현이는 이화여자대학교 경제학 학사다.[/en][cn]顶 级模特也是梨花女子大学毕业的经济学学士。[/cn] [en]그는 SBS 예능 프로그램 '골 때리는 그녀들'에 출연해 엄청난 축구 실력을 선보이며 만능 엔터테이너로 거듭났다.[/en][cn]她曾于SBS综艺节目《射门的她们》,展现了非凡的足球实力,是韩国知名的万能艺人。[/cn] 重点词汇: 언뜻【副词】突然,忽然,一下子 뽐내다【动词】卖弄,炫耀 노미네이트【名词】提名,候补 저력【名词】潜力 지푸라기【名词】稻草 重点语法: -기는 하다 表示强调确认某件事实。相当于汉语的“…是…”。常用于表示转折关系的句子中。 [en]좋기는 하나 돈 안가져와서 못 사겠다.[/en][cn]好是好,没带钱,不能买。[/cn] [en]지금 감기가 좀 낫기는 했지만 상태를 더 두고 보아야 돼요.[/en][cn]现在感冒好是好一些,但还要看一看情况。[/cn] 相关推荐: 【有声】苞娜、禹棹焕有望主演浪漫爱情剧《朝鲜律师》 【有声】文总统退任展将由文多惠策划举办 【有声】如何从体型看性格 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载    

  • 韩综《恋爱黑手党2》再上线,恋综+狼人杀的新型综艺

    会把真情侣被拆散了吗?[/cn] 重点词汇: 커플【名词】couple,情侣 방영하다【动词】上映,放映 힘입다【动词】得到帮助,受……的鼓舞 파일럿【名词】pilot,飞行员,试播片子 버라이어티【名词】variety,综艺,真人秀 토대【名词】基础 물오르다【动词】泛绿,水灵灵 멋스럽다【形容词】帅气 가세하다【动词】加入,协助 경악하다【动词】吃惊,惊愕 팽팽하다【形容词】紧张的 重点语法: -가/이 아니라 表示转折关系,相当于汉语的"不是...而是..." [en]이 책은 생활잡지가 아니라 학술지이에요.[/en][cn]这

  • 金希澈购买江南区50多亿豪宅,内置豪华设施引网友羡慕

    早在Mnet综艺节目《TMI SHOW》就公开“最贵的房地产灵活明星”名单中第10位是金希澈,以市场价53.5亿韩元购买了位于首尔江南区三星洞的高级公寓。光听到“江南区”就知道价格不菲~

  • 韩综再度来袭~惊险刺激的结婚&离婚综艺大盘点!

    ,连续看片子 重点语法: -거나 可以单用,也可以复用,构成“…거나…거나”。 1)表示两者任选其一。相当于汉语的“…或者…”。 [en]비가 오거나 바람이 불면 오지 마시오.[/en][cn]下雨或者刮风,就不要来。[/cn] [en]담배를 피우거나 큰 소리로 떠들어도 안돼.[/en][cn]抽烟或大声喧哗也不行。[/cn] 2)表示不加选择的无条件包括,相当于汉语的“无论…”,“无论…还是…”,“不管…还是…”。这时“거나”可缩写成“건”。 [en]비가 오거나 바람이 불거나 그는 하루도 결석하지 않았다.[/en][cn]不管是下雨,还是刮风,他一天也没有缺席过。[/cn] [en]크거나 작거나 다 쓸 수 있다.[/en][cn]不管是大是小,都可以用。[/cn] 相关推荐: 《我的解放日志》终映之际,金智媛发表感言 IU戛纳红毯走秀,佩戴价值1亿韩元珠宝!引韩媒争相报道~ 申世景,与IU公司签订专属合约 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。

  • 《顶楼》主演们再度聚首,助阵朱东民导演首部短片电影

    发了大家对这部短片的好奇。[/cn] [en]제작진은 "과연 주동민 감독이 아비규환의 팬데믹 속 인간들을 어떻게 그려낼지, '펜트하우스' 속 주역들이 어떻게 변신할지 기대해달라"고 청했다.[/en][cn]剧组表示:“朱东民导演将会如何描绘“新冠地狱”下的众生相,《顶楼》主演们究竟都饰演了什么样的角色,希望大家能多多期待。”[/cn] [en]게다가 주동민 감독은 지난달 진행한 '씨네21'과의 인터뷰에서 "TV에서는 시도하기 힘들었지만 영화니까 허용될 은유적인 이미지들이 있다. 보는 동안 지루하지 않을 것이라 자신한다"라며 자부심 넘치는 태도를 드러내 더욱 기대를 높였다.[/en][cn]朱东民导演在接受cine21采访时透露:“某些暗喻在电视剧放不得,但是在电影里可以。我相信这部片子不会让观众失望。”此话一出,让大家更加期待了。[/cn] [en]한편 'It's Alright'은 오는 12일 오후 4시 티빙 오리지널 '전체관람가+: 숏버스터'에서 확인할 수 있다.[/en][cn]《It's Alright》将于12日下午4点在TVING原创综艺《全体观众+:短片》中播出。[/cn] 今日词汇: 나서다【自动词】投入 ,投身于 엿보다【他动词】揣度 ,揣摩 포문을 열다【词组】开炮,开始 당도하다【自动词】抵达 ,面临 주자【名词】(接力赛)选手 재채기【名词】打喷嚏 여태껏【副词】至今 ,迄今 句型语法: -(으)며 接在谓词、“이다”动词后,列举两个以上的动作或状态。  1.空间上的罗列 [en]현재 그 집 부모는 서울에서 살며 아이들은 미국에서 산다. [/en][cn]现在那家的父母在首尔生活,孩子在美国生活。[/cn] [cn]신랑은 키가 크며 체격이 좋은 편이다.[/cn][cn]新郎算是个子高体格好的。[/cn] 2.时间上的罗列 [en]나는 문을 열며 아이들을 불렀다. [/en][cn]我打开门叫孩子们。[/cn] [en]그 여자는 직장 생활을 하며 아이들을 키웠습니다.[/en][cn]那个女人又要上班又要抚养孩子。[/cn] 补充说明: 1.表示时间上的罗列的同时,极有两个动词固化为一个副词的用法,也有类似于习惯用语的用法。 [en]접시에 있던 과일을 아이들이 오며 가며 다 먹었다. [/en][cn]盘子里的水果被孩子们吃完了。[/cn] [en]피곤해서 김 선생의 이야기를 졸며 들으며 했어요. [/en][cn]因为疲惫所以打着瞌睡听金老师说话。[/cn] -니까(으니까) 1)表明缘故、原因、依据。 [en]이건 별로 달지 않으니까 살지는건(것은) 걱정 안해도 될거에요.[/en][cn]这不太甜,无须担忧发胖。[/cn] [en]그 때 그 분은 현장에 안 계셨으니까 잘 모를게요(것이요).[/en][cn]那时候他没有在场,很有可能不清楚。[/cn] 2)表明开展了前一姿势,知道后边的事儿。 [en]자세히 보니까 그는 옥순의 오빠더라.[/en][cn]仔细一看,原来是玉顺的亲哥哥。[/cn] [en]결혼해서 애를 키워 보니까 자식에 대한 사랑이 제일 순수한 것 같아요.[/en][cn]婚后抚养了小孩,才知道对子女的爱才算是诚挚的。[/cn] 3)用以形容词的一些结束词尾后,表明虽然实现了某姿势,但该客观事实依然发生。 [en]퇴원하지 말라니까 그는 말 안 듣고 퇴원해서 집으로 가는 길에서 아물어가던 상처가 또 도졌다.[/en][cn]让他别退院,他不听,回家路上又发作了。[/cn] [en]선생님한테 물어보라니까 묻지 않고 혼자서 하다가 그렇게 됐지 뭐.[/en][cn]让他问教师,他不谈,自己一个人干,結果变成那个模样。[/cn] 相关阅读: 【有声】《顶楼》导演的第一部短片电影将于4月上线 多位《顶楼》演员于tvN新剧《流星》再携手?! 【有声】《顶楼》导演将执导漫改剧《蛇坐的位置》 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。

  • 学韩语零基础入门方法分享

    会有不知道什么意思的问题,没有不会读的问题。所以只要掌握了发音规律,以后我们就不需要背发音,只需要背词义。 三、注重口语 总结语法 韩国语的语法点可谓纷繁复杂,许多初学者被迎面冲来的语法知识击得头晕脑胀。但是作为初学者,枯燥的语法和死板的规则不是你的伴侣,生动的口语和精彩的会话才是你的财富。当你拥有一口流利的口语时再去总结语法,你才会发现原来“得来*不费功夫” 四、培养兴趣 很多人学韩语的原因是因为韩剧、韩星,所以当你学的枯燥的时候就去看电影吧,没事听听韩语歌,进行反复的模仿。看听的过程中注意学习词汇的意思和发音。 五、学好韩语贵在坚持 语言的学习是量变到质变的过程,急于求成往往一事无成。 1、是多听,每天20-30分钟的带子; 2、大胆模仿开口,每天10分钟,记住2句,第二天对人讲出来; 3、积累词汇,每天5到10个,要温故而知新; 4、学了语法目的在灵活造句,进入写日记和十句话的短文练习中; 5、多接触韩语歌曲影剧,多了解韩国文化和政治经济新闻,准备本词典随时翻; 6、一定要进入韩国人的交际圈内练习,以达到巩固语言,讲出来你就成功了。 以上就是为大家分享的韩语学习基础入门方法,其实学习韩语并没有大家想的那么困难,你之所以一直无法成功入门,其根本原因,是没有用对方法。

  • IU戛纳红毯走秀,佩戴价值1亿韩元珠宝!引韩媒争相报道~

    聚了宋康昊、姜栋元、裴斗娜、李知恩、李周映等韩国各个年代的知名电影演员。如此阵容不得不让人倍感期待。[/cn] 今日词汇: 주얼리(jewelry)【名词】珠宝;宝石 고혹적【冠/名词】迷人的 。销魂的 오픈숄더(open shoulder)【名词】露肩 훌쩍【副词】一下子 (跃起貌) 잠잠하다【形容词】平静 ,安静 앞장서다【自动词】领头 ,带头 예기치 못하다【词组】意想不到 句型语法:  -(으)ㄴ/는 가운데, - 가운데 表示某事正在发生时的情况,条件。 [en]가: 어려운 생활 가운데서도 절망하지 말고 자신의 꿈을 향해 열심히 노력하기 바랍니다.[/en][cn]希望你在艰苦的生活环境中也不要绝望,向着自己的梦想而努力奋斗。[/cn] [en]나: 감사합니다. 꼭 성공해서 저와 같이 어려운 사람들에게 희망을 주고 싶습니다.[/en][cn]谢谢。成功后,我想将希望给予像我一样生活艰苦的人们。[/cn] [en]가: 많은 시민들이 참여한 가운데 '살기 좋은 도시 만들기 범시민 운동'을 벌이고 있습니다.[/en][cn]在众多市民的参与下,正在开展‘建设宜居城市’的全民运动。[/cn] [en]나: 전 이렇게 많은 시민들이 참여하실 줄은 정말 몰랐어요.[/en][cn]我真没想到会有这么多市民参与进来。[/cn] -를(을) 앞두고(앞둔) 表示“处在…前夕”。如: [en]국경절을 앞두고 북경시 시민들은 모두 각종 경축활동의 준비사업을 바삐 시두르고 있었다.[/en][cn]在国庆节前夕,北京市民都忙于准备各种庆祝活动。[/cn] [en]우리는 졸업을 앞두고 총화를 지었다.[/en][cn]我们在毕业前夕进行了总结。[/cn] 相关阅读: IU为《魔幻之音》提供免费音源,剧尾现IU姓名以表感谢! 【有声】柳俊烈、IU等人主演的《金钱游戏》下月开机 申世景,与IU公司签订专属合约 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。

  • 【有声】韩国玄幻古装剧《换魂》未播先遭全网吐槽?

    起了网友们的热议。[/cn] [en]대호국 장씨 집안의 고상하지만 불량하신 도련님 장욱 역을 맡은 이재욱, 대호국 서씨 집안의 천재 귀공자 서율로 분한 황민현 등은 요즘 현대인들의 머리스타일을 하고 있었다.[/en][cn]李宰旭在剧中饰演大户国张氏家族的纨绔少爷张旭,黄旼泫饰演大户国徐氏家族的天才贵公子徐律,两人在剧中均留着现代的男士发型。[/cn] [en]일반 사극에서 볼 수 있는 장발 헤어스타일 등과는 사뭇 달랐다.[/en][cn]这与一般古装剧的长发造型截然不同。[/cn] [en]온라인 커뮤니티에서 돌고 있는 '환혼' 촬영장 사진에서는 장발이 아닌 남성 출연자들의 모습과 더불어 금발을 한 사람도 포착됐다.[/en][cn]在网上流传的《换魂》拍摄现场照片中,男演员们不仅留着短发,还有人染了金发。[/cn] [en]누리꾼은 "신기하다", "아예 파격적으로 가는 것 같다", "미용실 있는 세계관인가", "웃기다"라며 호기심을 드러냈다.[/en][cn]分别有网友称:“好神奇”,“干脆就要打破常规”,“这剧的世界观里不会有发廊吧”,“太搞笑了”,表示好奇。[/cn] [en]한편 '환혼'은 오는 6월 18일 오후 9시 10분에 첫 방송된다.[/en][cn]《换魂》将于6月18日晚9点10分首播。[/cn] 重点词汇: 이목【名词】耳目,注意 포문【名词】炮门 비틀리다【动词】扭,拧 판타지【名词】魔幻 활극【名词】武打剧,动作剧 내로라하다【动词】数一数二的 스틸【名词】剧照 사뭇【名词】完全,随意,肆意 重点语法: 이며/며 罗列两个以上举例时使用,同时。 [en]운전면허증이며 주민등록증이며 다 들어 있었어요.[/en][cn] 驾照和身份证都在里面。[/cn] [en]공부며 운동이며 못하는 것이 없어요.[/en][cn]学习,运动,没有不会的。[/cn] 相关推荐: 【有声】日本人最不相信韩国人说话的第一名居然是:炒年糕不辣 【有声】宋智孝在综艺节目中感叹,自己也有催婚烦恼 【有声】下个月韩国正式实施“一次性杯押金制” 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 【有声】三星电子销售额再创新高,归功于半导体与折叠手机

    词形后,表示同时具备双重性或双重身分,相当于汉语的“既是…又(也是)…”。 [en]그는 내벗이자 동창생이다. [/en][cn]他是我的朋友,也是同学。[/cn] [en]영화를 만드는 것은 제 직업이자 저의 유일한 취미다. [/en][cn]拍电影是我的职业,也是我唯一的爱好。[/cn] 2. - 만에 用于表示时间的词语后,表示某一现象到再次出现时相隔的时间,强调这时间特别长或特别短。 [en]두 달 만에 비가 왔습니다.[/en][cn]隔了两个月才下雨。[/cn] [en]오래간만에 잘 쉬었습니다.[/en][cn]隔了很久才星好好休息。[/cn] 相关阅读: 【有声】韩国奢侈品购物平台"Trenbe"发布21年销量...  【有声】韩国影业引来恢复期? 【有声】NERDY:韩国本土品牌的崛起 本翻译为沪江韩语原创,严禁转载

  • 2022年83届韩国语能力考试(TOPIK)报名时间

    入官网→ ② 登录账号→ ③ 选择考点→ ④ 输入并保存信息(★考点预约完成)→ ⑤ 退出 Ⅱ. 支付报名费+上传照片 ☞ 申请当日下午2点后,再次登录并检查输入信息 ① 访问网站→ ② 登录→ ③ 选择考点→ ④ 检查信息→ ⑤ 支付考试费 →⑦ 查