香水是不少爱美女生的爱用品之一,为自己赢得别人好感,提升魅力值。但是,你真的知道怎么用香水吗?香水到底应该怎么喷,喷多少?挑选香水又需要注意什么呢?

戳我获取美妆必备韩语>>>

'기억은 지울 수 있어도 향기는 지우지 못한다'라는 말이 있듯이 '향기'는 사람의 뇌리에 강하게 박힌다고 합니다.
“就算记忆可以抹去,也无法抹去香气”正如这句话所说的一样,“香气”会在人的脑海中被深刻地铭记。

그래서 사람들은 좋은 향을 풍기기 위해 향수를 사용하곤 하는데 많은 이들이 사용 방법 등을 자세히 알지 못합니다.
所以,人们为了散发出好闻的香气,经常会使用香水。但是很多人对于香水使用方法等都不是很清楚。

미국 뉴스 비즈니스인사이더는 향수 전문가 말렌 해리슨(Marlen Harrison)의 말을 인용해 사람들이 향수에 대해 몰랐던 사실 9가지를 소개했습니다.
引用美国新闻bussiness insider香水专家Marlen Harrison的话向大家介绍关于香水你所不知道的九个事实。

소개된 사실 중에는 향수에 대해 일반적으로 알려진 사실과는 다른 부분도 있어 유용한 정보가 될 듯하네요.
介绍的事实中有众所周知的部分,还有其他部分,对大家来说应该是很有用的哦。

아래에 소개된 9가지 사실을 참고하여 좋은 향기를 유지하시기 바랍니다.
下面参考介绍的九个事实,希望你保持芳香。

1. 비비지 않는다
1. 不搓揉

손목에 향수를 뿌린 후 비비면 향수가 더 빨리 증발할뿐더러 피부에 스며들기 때문에 지속력이 떨어진다.
向手腕喷香水后搓揉,香水不仅会蒸发的更快,而且由于渗进皮肤,持久性也会降低。

비비거나 두드리지 말고 자연스럽게 두는 것이 가장 좋다. 
不要搓揉或拍打,自然的附着是最好的。

2. 공중에 뿌린다
2. 向空中喷

많은 이들이 향수를 손목이나 귀 뒤에 뿌리지만 가장 좋은 방법은 공중에 뿌린 후 그 안으로 들어가는 것이다.
虽然许多人在手腕和耳后喷香水,但是最好的方法是走进向空中喷洒的香水中。

자연스럽게 온몸에 향기가 스며들며 향이 은은하게 오랜 시간 지속된다.
 
全身自然地浸了香水的话,隐隐的香气可以保持很长时间。

3. 향수마다 지속력이 다르다
3. 各个香水的持久性不一样

많이 뿌릴수록 향기가 더 오래 지속된다고 알고 있는 사람이 있다.
很多人认为喷的越多,香水持续的时间就越长。

지속력은 향수에 첨가오일의 양에 좌우된다. 
但持久性是由香水中添加的精油来决定的。

4. 가격과 품질은 상관없다
4. 价格和品质无关

가격이 비교적 비싸다고 해서 향이 더 고급스럽거나 오래 지속되는 것은 아니다.
并不是价格较高香气就更高级或持久性更强。

때문에 가격보다는 자신의 취향을 기준으로 향수를 고르도록 하자.
因此比起价格,应根据自己的喜好来选择香水。

5. 코롱과 향수는 첨가된 원액 양에 따라 나뉜다
5. 古龙水和香水由添加原液的量来区分。

코롱과 향수에 첨가되는 성분은 다 똑같다.
古龙水和香水添加的成分是一模一样的。

단지 향수 원액이 얼마나 섞이는지에 따라 종류가 나뉘는 것이다.
是根据掺进多少香水原液来区分种类。

6. 욕실에 보관하면 안 된다
6. 不可在浴室保存

욕실은 수증기와 열 때문에 항상 습기가 높은 편이다.
浴室因为水蒸气和热量的原因,所以湿气较大。

높은 습기는 향수 속 오일 분자를 파괴해 본래의 향이 변질될 가능성이 있다.
湿气重会破坏香水中的精油分子,可能使原本的香气变质。

7. 시향지는 믿을 것이 못 된다
7. 不能相信试香纸

향수를 구매하기 전 시향지에 뿌려서 맡아보는 향은 실제 사용했을 때 나는 향이랑 확연히 다르다.
购买香水前用试香纸闻香和实际使用时的香味完全不同。

신체의 유분과 향수가 섞이면 또 다른 향을 만들어 내기 때문이다.
因为身体的油分和香水混合后会散发不一样的香味。

8. 많이 뿌릴수록 좋은 것이 아니다
8.不是喷的越多越好

좋은 향기를 풍기고 싶은 과도한 욕심에 지나치게 향수를 뿌리면 오히려 상대방의 인상을 찡그리게 할 수도 있다.
因为想要散发芳香而喷很多香水,反而可能会让对方反感。

소량의 향수를 올바른 방법으로 뿌린다면 온종일 좋은 향을 풍길 수 있을 것이다.
如果用正确的方法喷少量的香水,就可以一整天都散发香气。

9. 시간이 지날수록 향이 변한다
9. 香气随着时间的推移而改变

향수는 뿌린 뒤 3단계로 향이 변하는데 각각 '톱노트', '미들노트', '베이스노트'라고 한다.
喷香水后,香会变化三个阶段,分别称为“前味”、“中味”、“后味”。

톱노트는 처음 뿌린 후 약 1시간까지의 향을 뜻하며 미들노트는 1시간부터 3시간까지의 향, 베이스노트는 뿌린 지 3시간이 지난 후의 향을 의미한다.
前味指的是第一次喷后约一小时内的香味,中味是指一到三小时内的香味,后味是指喷了三小时以后的香味。

所以你知道香水用韩语怎么说吗?乳液、面膜、睫毛膏呢?

相关阅读:

适合于20代女生的香水推荐

2016年大热的粉晶色口红 TOP5

跟韩国女神学如何挑选令人心动的口红颜色

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载