女星间往往最忌讳的事情之一或许就有撞衫这一项,尤其对于女星而言。当遇到这种状况的时候,往往免不了被人评头论足一番。那么同是美女的雪莉和金莎朗,究竟双方是平分秋色,还是有谁更符合你的审美呢?一起来看看吧!

실크 드레스는 여성미의 상징이다. 움직일 때 마다 실루엣이 자연스럽게 드러난다. 그래서 더 우아하고, 더 사랑스럽다.
蚕丝连衣裙一直是女性美的特征,每当人行走时,侧影便会很自然地展现出来,所以更为优雅,可爱。

실크는 봄과 여름에만 입는다? 계절파괴 패션이 트렌드로 자리 잡은 지 오래. 실크 원피스 역시 4계절 스테디 템으로 각광받고 있다.   설리와 김사랑이 같은 원피스를 입었다. 설리는 지난 9월 한 브랜드 런칭 행사장에서, 김사랑은 패션지 ‘더블유 코리아’ 10월호 화보에서 선보였다.
蚕丝只是春夏季可以穿的吗?反季时装潮流已由来已久,而蚕丝连衣裙也长期在四季里备受瞩目。雪莉和金思朗穿着了同款的连衣裙。雪莉的穿着是在九月份某品牌的上市活动地点中出现,而金思朗是在时装杂志‘ W Korea’ 十月刊画报中展示的。

▶ 어떤 옷? : 보헤미안풍 미니 드레스다. 스킨 컬러의 실크 소재로 완성됐다. 전체적으로 꽃 자수가 놓여져 있다. 속살이 살짝 살짝 비치며 여성미 . 소매 끝에 달린 태슬 덕분에 청순미 .
►什么样的衣服?:此款是波西米亚风的迷你连衣裙,用裸色的蚕丝材质制成。全身的小花由手工绣成,隐隐透出肌肤的女性美。袖子下方悬挂的流苏,显出了青春美。

▶ 설리는? : 설블리의 귀환이다. 스킨 컬러 원피스에 블랙 이너웨어를 매치했다. 긴 머리를 풀어헤쳐 청순미를 냈다. 톤과 매너도 유지했다. 베이지색 버킷백과 갈색 앵클부츠로 분위기를 통일시켰다.
►雪莉?:裸色连衣裙与黑色内衣相搭配,将长发散开来展现出青春美,也保持着谈吐举止。淡褐色的手提包与褐色矮腰靴相配,也使整体的风格统一起来。

▶ 김사랑은? : 여성미가 돋보였다. 화이트 이너웨어를 받쳐 레스 본연의 색을 부각시켰다. 하얀 피부와 누드톤 의상이 조화롭게 어우러졌다. 바람에 휘날리는 긴 생머리 역시 의상과 하나인 느낌. 다른 액세서리는 제외했다.
►金思朗?:突出了女性美。衬托出白色内衣并突出了花边的自然色。白色肌肤和裸色的衣服相搭配也显得很和谐。在微风中飘逸的长发有种与衣裳浑然为一体的感觉,并除去了其余的饰品。

같은다른느낌:설리는머리부터발끝까지사랑스러웠다. 설리의환한얼굴과꽃자수, 건강한몸매와실크드레스가한쌍을이루었다. 버킷백과앵클부츠등유행템의사용도돋보였다. 김사랑은나이를가늠할수없는동안외모를뽐냈다. ‘은동이’의현실버전이었다. 하얀얼굴과늘씬한몸매덕분일까. 30대후반에도불구, 실크드레스와스킨컬러를무리없이소화했다.
►同样的衣服不同的感觉:雪莉从头到脚散发着可爱风。亮丽的脸庞和身上的手工绣花,姣好的身姿与蚕丝连衣裙相得益彰。也使用了手提包和矮腰靴等流行元素。金思朗光看外貌猜不出她的年龄,是‘银铜’的现实版本,由于白皙的面容和苗条的身材,即便是三十岁,蚕丝长裙和裸色也可以理所当然地消化掉。

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。