刘在石!姜虎东!韩国艺能界的麒麟才子,靠名字就能撑起一片天的响当当的人物究竟是被谁一起网罗了进来?!谁有这么大魅力?如果想知道一起来看看吧~!

JTBC가 예능계 대어 두 마리를 모두 잡았다. 지난 8월 유재석에 이어 10월 강호동까지. 예능계 양대산맥이라 불렸던 두 사람이 모두 JTBC와 손을 잡았다. 이로써 JTBC는 순탄하게 덩치 키우기를 진행 중이다.
JTBC电视台把艺能界两条大鱼都抓住了!接着8月加入的刘在石,10月姜虎东也加入了。被叫做是艺能界的两大山脉的两个人都和JTBC牵手合作了。这样JTBC就可以很顺畅的培养自己的规模了。

JTBC 예능은 유재석과 함께 새 예능을 선보이기 전에 이미 지상파 예능을 위협하는 신흥강자였다. 지상파에서 JTBC 예능과 비슷한 포맷의 예능을 선보이기까지 했으니 말이다. 지상파가 기존의 것을 계속해서 답습하며 ‘거기서 거기’인 예능들을 만들어내고 있던 가운데 JTBC는 획기적인 시도를 했기 때문.
在和刘在石牵手之前JTBC的艺能节目就已经是能够威胁到其他有线电视台的新兴强者了。因为在有线电视台已经出现和JTBC艺能很相近的节目。在其他的有线电视台一直是在做和以前差不多的艺能节目的时候,JTBC却一直尝试在做新的节目。

‘비정상회담’과 ‘마녀사냥’, ‘썰전’, ‘히든싱어’, ‘냉장고를 부탁해’ 등이 대표적이다. 이들 프로그램들은 지상파에서는 접하지 못했던 독특한 포맷의 예능들로 이와 비슷한 예능들이 지상파, 케이블에서 종종 볼 수 있었다.
《非首脑会谈》,《魔女狩猎》,《舌战》,《hidden singer》,《拜托了,冰箱》等代表性的节目。这些节目是有线电视台没有接触过的独特艺能节目形式,和这些相似的艺能节目现在已经在有线电视台可以经常看到了。

JTBC가 지상파에 대적할 만한 예능들을 선보인 가운데 지난 8월 유재석이 새 예능프로그램에 출연한다는 소식이 전해졌다. 데뷔 후 비지상파 프로그램 출연은 처음이었기 때문에 상당히 놀라웠다. 유재석이 JTBC 프로그램에 출연한다는 자체만으로 JTBC의 존재감은 커졌다. 유재석이 JTBC행을 통해 JTBC는 예능파워가 좀 더 강화됐다.
JTBC已经制作出很多可以与有线电视台匹敌的艺能节目的时候,在8月份携手刘在石发表新的艺能节目的消息就已经传出来了。出道后因为是第一次出演非有线电视台的节目,所以让人相当的惊讶。刘在石出演JTBC节目这件事本身就能加强JTBC的存在感。通过刘在石加入JTBC使之艺能力量更加强化。

유재석은 KBS에서 호흡을 맞췄던 윤현준 CP과 ‘투유 프로젝트-슈가맨’을 선보였고 지난 20일 정규편성 후 방송에 대한 시청자들의 반응은 좋은 상황이다. 그간 유재석은 대부분 프로그램 선두에 서서 끌고 갔지만 유희열과 티격태격 하며 신경전을 벌이는 모습은 확실히 신선했고 시청자들도 흥미로웠다는 반응을 보이고 있어 앞으로 시청률 상승이 기대되고 있다.
刘在石和在KBS中合作过的尹贤俊CP携《双刘项目-寻找隐藏的Sugar Man 亮相,20天前正规编辑播出后观众对此都有很好的反应。那之前刘在石大部分都是引领着节目进行,但是这次是和柳熙烈争争吵吵的神经战的样子很新鲜,让观众们都觉得很有意思,也期待以后收视率会上升。

이어 지난 21일 강호동의 JTBC행 소식이 들렸다. 강호동이 MBC ‘황금어장-무릎팍 도사’에서 호흡을 맞춘 여운혁 CP와 새 예능프로그램을 준비하고 있다는 것. 방송 관계자들에 따르면 강호동이 출연자로 거론되고 있는 이수근, 서장훈, 김영철과 새 예능에 출연할 예정이다. 라인업도 꽤 괜찮다. 이미 시청자들의 기대는 높아져 있는 상황이다.
接着在21日姜虎东将会去JTBC的消息传开了。姜虎东和在MBC《黄金渔场-膝盖道士》中合作过的吕运赫CP一起在准备新的艺能节目。和姜虎东有过合作的李秀根,徐章勋,金英哲等将会在节目中出演。人物线非常的不错。已经是观众们万分期待的情况了。

JTBC에서 강호동의 예능이 나온다는 것 사실만으로 이토록 큰 기대를 모으고 있는 가운데 JTBC가 예능강국이 되는 건 시간문제다. 유재석의 ‘슈가맨’에 이어 강호동이 어떤 예능으로 힘을 더할지 기대된다.
JTBC会出现姜虎东艺能节目这件事让人非常期待的中间,JTBC能成为艺能强国也只是时间问题了。接着刘在石的《Sugar Man》的姜虎东会带来什么样的艺能节目来发挥自己的力量引发了大量的关注。

相关阅读:

姜虎东VS刘在石正面对决 《同床异梦》收视领先

国民MC刘在石与姜虎东新动作的背后故事

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。