大家还记得《Oh我的鬼神大人》里那个因没有谈过恋爱的怨念而无法升天的女鬼申顺爱吗?SNL Korea出身的金瑟祺对自己的演技又作何评价?大家一起来了解一下吧!

-'배우 김슬기'에게 이번 '오 나의 귀신님'은 어떤 의미일까.
对于“演员 金瑟祺”这次《oh 我的鬼神大人》有什么样的意义。

▶저의 가능성이랄까, 다양성을 보여줄 수 있는 작품이 아니었나, 기뻐요. 
是不是能看到我的可能性,多样性的一部作品呢,很开心。

-이제 'SNL 코리아'의 이미지는 거의 떠올릴 수 없어요.
 现在不会想起‘SNL Korea’的形象了。

▶그래요? 'SNL'스러운 걸 한 번 또 해볼까요? 하하하. 딱히 이미지 변신을 시도하고 있지는 않아요. 그냥 스르륵 스르륵 무던하게 앞으로도 갈 수 있을 것 같아요. 딱히 제 스스로 이런 캐릭터를 해보고 싶습니다, 하는 건 없어요. 비슷해도 캐릭터마다 디테일은 다르거든요. 캐릭터를 맡을 때마다 새로운 재미가 있어요. 악역이나 '돌아이'나 다 재밌죠(웃음). 가리는 건 없어요. 독특한 건 제 전문이니까요. 
是吗?《SNL Korea》再试一次?哈哈哈。并没有确切地试图变身。只是一点点一点点踏实的向前走。自己就是想尝试一下这样的角色,没有想着做别的事情。同样的每个角色要求的细节是不一样的。每当饰演角色的时候就会有新的乐趣。坏角色或是“傻子”都很有意思(笑)。没有什么好掩藏的。独立特性不就是我的专攻吗?

-다음 작품은 뭔가요. 
下一部作品是什么。

▶웹드라마로 찾아뵐 예정이에요. 제가 초능력이 있는 고3인데 비가 오면 과거로 돌아갈 수 있는 능력이 있어요. 수능을 보는 날 늦어서 과거로 돌아갔다 세종대왕과 사랑에 빠지는 역할이에요.
预计会挑选网络电视剧。我是有超能力的高三生,下雨就会有回到到过去的能力。因为高考当日迟到了,就回到了过去与世宗大王相爱,这样一个角色。

-초능력이 있는 고3이라, 이번에도 특이한데요?
有超能力的高三生,这次也很特别啊?

▶제 전문 아니겠어요? 예쁘지 않아도 되는 역할을 사랑스럽게 표현해 드립니다. 하하하. 여러분 가져오세요. 악다구니요? 제 안에 잠재돼 있을 거예요. 제 모습 중에 하나겠지만 별로 꺼내고 싶지는 않네요. 항상 반반인 것 같아요. 진지할 때는 엄청 진지하고 기쁠 때는 엄청 유쾌하고요. 작품 들어가면 작품 캐릭터에 맞춰요. 하하하.
这难道不是我的专攻吗?即使不漂亮,担任的角色也要可爱的表现出来。哈哈哈。大家都看着吧。骂人吗?会潜藏在身体里。虽然是我的一个样子,但并不想摘掉。经常是一半一半的。很真挚的时候会非常真挚,开心的时候也会非常愉悦。进入到作品中就会配合作品角色。

-연기하면서 가장 듣기 좋은 소리가 뭐에요?
演戏的时候听着很开心的话是什么呢?

▶연기 잘 한다요. 또 사랑스럽다. 연기 잘한다는 들어도 들어도 계속 듣고 싶어요. 배우한테는 제일 좋은 칭찬이죠. 사실 연기 별로다, 이런 얘기를 들어본 적은 없는 것 같네요. 호호호.
演得很好。也很可爱。说演得很好的话听着听着就会一直都想听。对于演员来说是最好的称赞了。事实上演得不好,从来没有听过这样的话。哈哈哈。

-많이 예뻐졌다는 소리도 듣죠?
听过越来越漂亮的话吗?

▶하하. 예뻐짐의 비밀은 뭐랄까요. 나이 듦? 젖살 빠짐? 제가 얼굴은 좀 들어 보이지만 올해 25살, 1991년생입니다요. 애기에요. 어려서 데뷔를 해서 그런가 나이를 실제보다 많이 보시고는 해요. 데뷔 4년찹니다. 'SNL'이 데뷔 프로그램이고요.
哈哈。漂亮的秘密怎么说呢。年纪大了?减掉了婴儿肥?我的脸可能看着像年纪增长了些但是今年25岁,1991年生。还是孩子。小时候就出道了所以年纪比实际上看要大些。已经出道4年了。《SNL》是出道的节目。

-'SNL'에서 또 볼 날이 올까요.
还会再‘SNL’见到你吗?

▶인연 닿으면 할 수 있겠죠. 근데 이제는 호스트로 가야하지 않을까요. 하하하. 가끔 그리워요. 그 당시 'SNL' 할 때 제 딴에는 진득하게 했거든요. 졸업한 느낌이에요. 보고 싶고 추억이 되고, 애틋한. 그렇다고 학교로 돌아가고 싶지는 않은 느낌이랄까요. 하하. 참 감사하죠.
如果有缘的话会的。但是现在应该不能以主持人的身份去了。哈哈哈。有时候会很想念呢。当时在《SNL》的时候我很稳重呢。还有毕业的感觉。很想念也有了回忆,很舍不得。但是是并不想回到学校的感觉呢。哈哈。非常感谢。

-데뷔 4년차 가장 자신 있는 연기, 가장 하고 싶은 연기는요?
出道四年最自信的演技,最想演什么呢?

▶우와 벌써 4년이네요. 근데 정확히는 이제 3년 반 됐어요. 2011년 12월에 데뷔했거든요. 차근차근 잘 밟고 있는 것 같아요. 때론 너무 빠른 것 아닌가하는 생각도 들어요. 소비되는 느낌도 들어요. 김슬기는 똑 같은 연기는 안 한다는 걸 보여드리고 싶어요.
哇,已经4年了。但是准确说是3年半。2011年12月出道的。踏踏实实的走过来了。有时候会有会不会太快的想法。有消耗掉的感觉。想给大家展示和金瑟祺不一样的演技。

-'오 나의 귀신님' 끝나자마자 웹드라마, 영화(국가대표2)를 동시 시작해요. 멜로 연기 기대해도 될까요?
《oh 我的鬼神大人》结束之后,网络电视剧和电影(《国家代表2》)同时开始。期待爱情演技吗?

▶제가 멜로 연기를 제일 사랑해요. 사랑은, 언제나 옳습니다!(웃음). 
我最爱的就是爱情演技。爱情无论何时都是对的!(笑)

-김슬기씨도 그 옳은 일을 하고 있나요?
金瑟祺小姐在做那个对的事情吗?

▶하하. 옳은 일을 하기 위해 노력하고 있죠. 사랑은 늘 하고 있어요. 꼭 누구를 만나는 건 아니어도 항상 누군가를 사랑하고 있어야 한다고 봐요.
哈哈。为了做对的事情正在努力。爱情总是在进行。并不是一定要和谁交往而是会一直尝试爱着某一个人。

-다음에 돌아올 김슬기를, 기대해도 될까요?
可以期待下次回归的金瑟祺吗?

▶기대하지 마세요(웃음). 부담스럽습니다. 항상 저는 '똥배우'인데 얻어걸려서 다음에도 잘 얻어걸리길 기대하고 있어요. 좋은 작품 만날 수 있기를요.
不要期待(笑)。很有负担。偶尔会被说“屎演员”下次也会同样好好的接受这个偶尔。会遇到好的作品的。

-운을 믿나요.
相信运气吗?

▶운, 믿죠. 운이 중요해요. 물론 제가 잘 잡는 것도 있겠지만요. 하하하하하하. 김슬기는 멋진 여자였다.
运气,相信的。运气很重要。当然我也会抓住的。哈哈哈哈哈哈。金瑟祺是很帅气的女人。

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。