-주량은 어떻게 되나요.
-酒量如何?
"소주 세네병 정도 마셔요. 다들 뜨악하고 놀라는데 많이 줄은 거에요. 예전에는 어후…."
“白酒3~4瓶吧,好多人听到都吓一跳,现在已经减小了。以前,那是……”

-JYJ 멤버 중엔 누가 잘 먹나요.
-JYJ成员中谁最能喝?
"아무래도 (김)재중이형이 잘 먹어요. 그런데 지금은 규칙적인 생활을 하는 사람이 됐으니 술은 못 하죠."
“应该是在中哥哥吧。但是因为现在过着有规律的生活,应该不能喝酒。”

-술은 자주 마시나요.
-经常喝酒吗
"아뇨 요즘은 자주 안 마시는 편이에요. '냄새를 보는 소녀' '루시드 드림' 끝나고 주로 집에만 있어요. 밖에 잘 안 나가요. 예전처럼 일주일에 여섯번 나가서 술 먹고 그러지 않아요.(웃음)"
“没有,最近已经不怎么喝了。《看见味道的少女》、《Lucid Dream》结束之后一直在家。不怎么外出。不像以前一周当中有六天在外喝酒。(笑)”

-집에서 뭘 하길래.
-在家都做什么?
"특별히 하는 건 없는데 그냥 영화보고 그래요. 집에서 아무것도 안 하고 있어도 시간을 잘 가요. 뭐하다보면 밥먹고 자고 영화보고 그게 패턴이에요."
“也没有什么特别做的,就是看看电影。在家即使不做什么时间也过得很快。吃饭,睡觉,看电影,基本就是这模式。”

-오늘 인터뷰가 오랜만에 외출이네요.
-今天的采访是时隔许久的外出?
"그렇긴한데 최근에 (김)재중이 형 휴가 나와서 만났어요."
“是呀,最近在中哥哥休假出来见了一面。”

-멤버 중 첫 입대였어요. 휴가 나온 김재중을 보는 느낌이 남다를텐데요.
-在中在成员中第一个入伍,看着休假出来的金在中,有何感想?
"신기한게 군인이라는 느낌이 전혀 없었어요. 오히려 몸이 더 좋아지고 남자다워졌어요. 형이 군대 체질인건지 더 멋있어지니 보기 좋더라고요."
“神奇的是丝毫没有军人的感觉。反而身体变的更加硬朗,更加有男人味了。可能是哥哥是军人体质,变得更帅觉得很好。”

-유천 씨도 이제 얼마 안 남았네요. 기분이 어떤지.
-有天也没剩几天了。感觉怎么样?
"특별히 아쉽거나 서운하거나 슬프진 않아요. '남들 다 가는 거니깐'이라는 생각이에요. 유난 떨며 갈 것도 아니고요."
“也没特别不舍、或者遗憾、伤心。反正‘大家都去’。也不是唯独自己特别。”

-현역이 아니라 대체 근무에요.
-不是现役而是替班
"인터뷰용으로 꾸민 말이 아니라 정말 재검 신청했어요. 약도 먹고 건강이 많이 좋아져 들어가려고 노력했어요. 병무청서 지정해준 병원을 다녀오라고 해서 다녀왔는데 결국 안 된다고 하더라고요. 너무 아쉬웠어요. 천식은 군대에서 쥐약이래요. 잘못했다가는 목숨이 위험해서 도저히 안된다고 하더라고요."
“不是为了采访才这么说的,真是申请了重新体检。想着吃药,等身体好了再去。去了兵务厅指定的医院进行检查,但是却说不行。真的很遗憾。听说哮喘病在部队是老鼠药。如果稍有差池就会威胁生命,所以不行。”

-그렇게까지 현역 욕심을 내는 이유가 있나요.
-为什么那么想去现役呢?
"어차피 가야하잖아요. 2년이나 2년 4개월동안 국방의 의무를 하는 건데 이왕이면 현역이 낫지 않나요. 병무청에 갈 때 단 한 번도 자료를 뽑아간 적은 없어요. 전 천식을 숨겨서라도 현역 가고 싶었어요. 또 현역이 4개월 짧잖아요."
“反正都要去,无论2年还是2年4个月都要履行国防义务,何不去现役呢。去兵务厅的时候,没有拿着资料去过。原来想的是即使隐瞒哮喘病也要去现役。而且现役还短4个月。”

-현역이 아니라는 것에 대한 안 좋은 소리도 있어요. 억울하겠어요.
-对于没去现役,有很多不好的传言。应该感觉很冤吧
"억울하다기보다 이제 그런거에 웃고 울 때는 아니죠. 만성이 됐어요. 그래서 온라인을 잘 안 봐요. 기사는 보는데 댓글은 잘 안 봐요. 그게 습관화됐죠."
“相比冤枉,现在已经不是为这些又哭又笑的时候了。已经是慢性了。所以不会去看网络。虽然会看新闻,但是不看下面留言。已经习惯了。”

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。