韩国文学广场:梦见昨日 — 金素月
作者:沪江韩语原创翻译
来源:沪江韩语
2015-06-01 06:45
文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定阅读基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高阅读的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。
꿈꾼 그 옛날 — 김소월
梦见昨日 — 金素月
밖에는 눈, 눈이 와라,
屋外,雪下得又急又厚
고요히 창 아래로는 달빛이 들어라.
窗前,月色柔和。
으스름 타고서 오신 그 여자는
像移动的暮色,穿过梦境
내 꿈의 품 속으로 들어와 안겨라.
她来了,栖息在我怀中。
나의 베개는 눈물로 함빡이 젖었어,
才一转眼,她却离去
그만 그 여자는 가고 말았느냐.
留下泪痕沾湿的枕头。
다만 고요한 새벽, 별 그림자 하나가
清晓寂静无声,一顺闪动的星
창틈을 엿보아라.
从窗缝偷偷看我。
词 汇 学 习
창틈:窗缝。
한바탕 햇빛이 쏟아져 창틈으로 호박색 빛줄기가 새어 들어왔다.
一道阳光透过窗户射进了一束琥珀色的光。
- 相关热点:
- Talk To Me In Korean
- 韩语输入法