都说人的创意无限,有的时候没事情做了,觉得无聊的时候总会想出那么几个小点子来给自己解解闷,其实这也是学外语的一个好方法哦!有的时候就是需要这些趣事来增加我们学习的兴趣!

신혼부부와 권태기부부의 차이점
新婚夫妻与倦怠期夫妻的差异点

어느 신혼부부가 여행을 왔다.
一对新婚夫妻来旅游。

남자 : 우와~! 기다리느라 목 빠지는 줄 알았어!
男人:呜哇~!这一天等得我脖子都长了!

여자 : 여보, 내가 떠나면 어떻게 할 거야?
女人:亲爱的,要是我不在了,你怎么办?

남자 : 그런 거 꿈도 꾸지마!
男人:这种事想都不要想啦!

여자 : 나한테 매일매일 뽀뽀해 줄 거야?
女人:你会每天亲我吗?

남자 : 응, 당연하지!
男人:嗯,当然了!

여자 : 바람 피울 거야?
女人:你会劈腿吗?

남자 : 지금 장난해? 사람 보는 눈이 그렇게 없어?
男人:你现在在开玩笑吗?你看人就那么没眼光吗?

여자 : 나 죽을 때까지 사랑해 줄 거야?
女人:你会爱我到死吗?

남자 : 응.
男人:嗯。

여자 : 헤헤헤… 여보~~~.
女人:嘿嘿嘿......老公~~~

이제 이 글을 거꾸로 읽어보세요.
现在把这对话一句句反过来读(那就是进入倦怠期的夫妻)。

词汇学习:

권태기:倦怠期。

권태기에 접어든 부부.
进入倦怠期的夫妻。

 点击查看更多韩语笑话>>

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。