韩国文学广场:江边小村 — 金素月
作者:沪江韩语原创翻译
来源:沪江韩语
2016-02-09 07:00
文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定阅读基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高阅读的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。
강촌 — 김소월
江边小村 — 金素月
날 저물고 돋는 달에
入夜之后月亮升起
흰 물은 좔좔
江水拍击白色浪花
금모래 반짝
江边金沙闪闪发光
청노새 몰고 가는 낭군!
新郎骑在骡背上
여기는 강촌
看哪,这江边小村
강촌에 내몸은 홀로 사네.
我这孤独的旅人啊。
말하자면, 나도 나도
能分享你的喜庆,
늦은 봄 오늘이 다 진도록
不禁喜极而泣
백년처권을 우고가네.
为你永结同心的幸福。
길세 저문 나는 선비,
赶路迟迟的我这书生,
당신은 강촌에 홀로 된 몸.
孤独的流落在这江边小村。
词 汇 学 习
선비:书生。儒生。好心人。善人。
선비는 자기를 알아주는 사람을 위해 죽는다.
士为知己者死。
本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。
- 相关热点:
- Talk To Me In Korean
- 韩语学习