《魔女狩猎》是韩国一档脱口秀节目,其中“打开Green Light”环节针对在好感和错觉中苦恼的观众们而设立,四位主持人根据播放的观众们亲自录制的录音内容来判断“对方是否有好感”,如果认为“有好感”则按下按钮打开Green Light。

5일 전쯤? 회사 같은 팀 여자 동료랑 둘이 파리 출장을 가게 됐어요. 이왕 둘이 가는 거 솔로인 여자 동료였으면 했는데 하필 또 남자친구가 있는 동료랑 같이 가게 돼서 조금 아쉽더라고요. 
大概5天前?我和公司同组的女同事被派往前去巴黎出差,既然是两个人去,如果是和单身的女同事一起去就好了,但是偏偏一位有男朋友的女同事和我一起去,所以稍微有点遗憾。

총 3박 4일 일정이었는데 운 좋게도 일이 빨리 마무리 되어서 하루가 비었거든요. 각자 시간 보낼까 하다가 내일이 귀국이기도 하고 간단하게 둘이 커피 한 잔 하고 저녁 땐 맛있는 것도 먹고 그랬거든요. 
一共是三天四夜的行程,但是我们运气很好,事情很快就处理完,结果空出了一天的时间。本来我们想各自度过最后一天,但是明天就要回国了,所以就两个人一起简单地喝了杯咖啡,又一起吃了顿美味的晚餐。

근데 그 친구가 갑자기 "어? 휴대폰 배터리가 얼마 없네? 꺼놔야지"하면서 휴대폰을 꺼버리는 거예요. 남자랑 해외출장인 걸 알면 남자친구가 신경 쓰여서라도 계속 전화하고 그럴 텐데... 괜찮나 싶더라고요. 
但是那位女同事突然一边说:“哦?手机快没电了,我要关机了。”一边关了手机。和男同事出来外国出差,如果男朋友知道的话一定会很担心并一直打电话的……我想可能没关系吧。

실은 그 직전에 사진 찍어주느라 봤는데 배터리가 한 50%정도는 남아있었던 것 같거든요. 근데 굳이 저한테 들리게 말까지 하면서 폰을 끄고 뉘앙스가 뭔가 방해받고 싶지 않다는 느낌? 이거 혹시 그린라이트였던 걸까요?
其实就在不久之前我给她拍照的时候看到手机电池还剩下50%左右,但是她非要说话让我听到并把手机关了,让我有种她不想被妨碍的感觉?这难道是Green Light吗?

그린라이트:Green Light,本是棒球术语,是指跑垒运动员根据自己的判断,在没有战略的情况果断偷垒的意思。随着《魔女狩猎》节目的热播,现在Green Light是指对方对自己有没有好感的意思,如果对方对我的好感超过一般朋友的程度,则可以认为是Green Light。

【单词加油站】

동료:同事

출장을 가다:出差

아쉽다:遗憾

배터리:电池

들리다:听到

방해: 妨碍

받다: 受到

点击查看更多此系列文章>>

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。