12月已至,各个地区都相继降温,真正的冬天已经来临,小伙伴们有没有翻出大棉袄把自己裹成雪球了呢?在这寒冷的一个月,什么是韩国市面上最有人气的食物呢?猜不到吧,那就是韩牛!想知道为什么韩牛在12月份最受欢迎吗?和小编一起往下看吧~

롯데슈퍼는 지난해 한우 매출 지수를 월별로 분석한 결과 명절이 낀 2월, 9월보다 12월의 매출 지수가 높았다고 2일 밝혔다.
据韩国乐天超市对去年韩牛销量的月份分析结果显示,虽然2、9月份都相继赶上节假日,但12月的韩牛销售量却遥遥领先。

연간 월평균 매출을 100으로 보면 12월 매출 지수는 128.1로 1년 중 가장 높았다. 이어 9월(124.8%), 2월(121.4%), 11월(117.5%)이 뒤를 이었다.
数据显示,在月平均销量指数为100的情况下,韩牛在12月的指数以128.1高居第一,其次是9月(124.8%)、2月(121.4%)、11月(117.5%)。

이는 12월에 크리스마스 파티, 송년회 등 연말 행사가 많아 스테이크, 불고기 등 구이류 수요가 증가하기 때문이라고 롯데슈퍼는 분석했다.
究其原因,乐天超市指出,12月份诸如圣诞聚会、年会等各大活动集中,牛肉作为烧烤的重要材料,在这一时段需求激增。

또 날씨가 추워져 사골류 판매가 급증하고, 더운 여름보다 국거리가 잘 팔리는 영향도 있다. 여름인 6월, 7월, 8월은 한우 매출 지수가 각각 81.5, 83.8, 79.3으로 하위권을 기록했다.
同时,寒冷的天气也带动了牛骨等汤料的销售,相比于冬季,6、7、8月的韩牛销售指数则不容乐观。

한편, 추석과 설 등 명절은 선물세트 매출이 늘어 한우 판매량이 급증하는 전통적인 '한우 성수기'다.
另一方面,中秋、春节等传统节日前夕作为礼品套装疯抢的时节,也是传统的“韩牛旺季”。

겨울철 한우 수요 증가에 맞춰 롯데슈퍼는 오는 3∼9일 부위에 따라 한우를 최대 50% 할인 판매하는 '한우 잡는 날' 행사를 연다.
随着冬季韩牛需求的增加,乐天超市计划将12月3日-9日定为“抓牛日”,届时会根据韩牛的不同部位进行最高对折的优惠活动。

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。