最新热播韩剧《未生》改编自同名漫画。原作漫画被奉为“职场圣经”,为在职场中摸爬滚打的人们指点一二。本文将介绍韩国人喜爱的漫画台词,句句道出职场生存的真理。

1. 세상이 불공평해서 실패한 것이 아니다. 내가 열심히 안 해서 실패한 것이다.
失败不是因为世道不公,是我自己不够努力。

2. 쓸데없이 고퀄을 추구하지 마라. 고퀄이 필요한 것에서 추구하라.(특히 PPT의디자인밀이다)
不要追求没必要的完美,追求需要完美的东西。(尤指做PPT)

3. 숙일 땐 숙이는거다. 그게 임원의 품위다.
该低头时就低头,这才是高管风范。

4. 뭔가 하고싶다면 일단 너만 생각해라. 모두를 만족시키는 선택은 없다. 그리고 그 선택에 책임을 져라.
如果想做什么,先单单考虑你自己。不存在皆大欢喜的选择。并且,为你的选择负责。

5. 논리에 실패한 프레젠터는 용서 받지만 시간조절에 실패한 프레젠터는 용서 받지 못 한다.
说得不在理的演讲可以被原谅,把握不好时间的演讲不能被原谅。

6. 살다보면 솔직한게 오히려 독이 될 때가 있다.
人活着,有时候诚实也是一种毒药。

7. 바둑판 위에 의미 없는 돌은 없다.(바둑판 -> 사회)
下围棋的时候,没有无用的棋子。(“棋盘”比作“社会”)

8. 자신이 진짜로 하는건지, 하는 척에 취한건지 구분해라. 하는 척만 해선 발전이 없다.
想想你是真的在工作,还是装着在工作。只是假装工作就不会有进步。

9. 남 탓 하지마라. 내가 부족한 것이다.
不要怪别人。看看自己的不足。

10. 애비가 돼서 건강관리 안 하는건 죄다.
为父之后,还不注意健康就是种罪过。

11. 회사가 전쟁터면 사회는 지옥이다.
如果公司是战场,那社会就是地狱。

12. 네가 하고 싶은 일이 있다면 우선 체력부터 길러라. 정신력은 체력이란 외피의 보호 없이는 구호 밖에 안 된다.
如果你有想做的事情,首先养足体力。没有了体力的保障,毅力就只能是句口号。

13. 명절은 가족이란 이름의 폭력을 확인하는 자리가 되기도 한다.
有时候,过节就是家族斗争的写照。

14. 애는 쓰는데 자연스럽고, 열정적인데 무리 안 하는 사람이 되자.
做一个拼命努力但不造作,充满热情但不莽撞的人吧。

15. 술은 기분 좋을 때만 마셔야 한다. 안 그러면 술의 열이 몸을 헤쳐 독이 된다.
酒,应该在心情好的时候喝。不然,酒后发热,会变成伤身的毒药。

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。