大家还记得去年话题作《继承者们》同时间播出的《秘密》吗?可以称之为“鸡蛋和石头之战”,但结果却意外的让《秘密》获胜了。这些刚开始未能引起注意而结局却获胜的反转剧,都有哪些呢?随小编了解一下吧!

韩剧资讯:8月韩剧抢先知

韩剧一周收视率(14.08.04-14.08.10)

톱배우 캐스팅에 수십억원의 제작비를 들인 대작들이 줄줄이 흥행에서 실패하면서 위기 의식이 고조되고 있다. 오히려 관심에서 멀었던 작품들이 사랑을 받는 경우가 늘어나는 상황이다.
顶级明星的加盟加上投入数十亿元的制作费用的大作品接二连三的失败提高了人们的危机意识。相反刚开始没有得到关注的作品受欢迎的例子越来越多。

100억원 이상의 제작비가 소요된 SBS '쓰리데이즈'는 평균 시청률이 11%에 불과했다. SBS '닥터 이방인'과 '너희들은 포위됐다'는 제작 단계부터 스포트라이트를 받았지만 만족할 수 있는 성적표를 거두지 못했다. '올인' 제작진이 재회한 MBC '트라이앵글'은 다시 신화를 쓰겠다는 포부 속에 출발했지만 부진하다.
消耗100亿元以上制作费用的SBS《Three Days》平均收视率只达11%。SBS《Doctor异乡人》和《你们被包围了》从制作阶段开始就受到了关注,但是却未能收获理想的成绩。《All In》制作团队再次合作的MBC《Triangle》为了再次叙写神话而聚集到一起,但是成绩也不理想。

대작들이 고배를 마시자, 제작사와 방송사 내부에서도 자성의 목소리가 나오고 있다. 볼거리에 치중하지 말고 드라마의 기본 요소인 극본, 연출, 연기에 충실하는 것이다. 실제로 지난 2년여 동안 삼박자를 두루 갖춘 탄탄한 작품들이 시청자의 사랑을 받았다. 작지만 대작을 압도한 작품들은 무엇이고, 비결은 뭘까.
大作们纷纷败北,制作公司和电视台内部都觉得应该自省。不要只看卖点,而是应该充实于电视剧的基本要素,即剧本、演出、演技。实际上之前两年具备这三个要素的作品们都获得了观众们的喜爱。“小”电视剧压倒大作品的作品们都有哪些?秘诀是什么呢?

올해 최고의 사극으로 꼽히는 KBS1 '정도전'은 삼박자가 완벽히 맞아 떨어진 드라마였다. 완성도에서는 타의 추종불허했다. 긴장감 넘치는 시나리오와 박력있는 연출, 카리스마 넘치는 배우들의 연기로 시청자를 사로 잡았다.
被称为今年最佳史剧的KBS1《郑道传》可谓三个要素完美结合的电视剧。完成度上是任何作品无法赶上的。紧张的剧本加上精湛的演技,实力派演员们的加盟一句俘获观众们的视线。

끝까지 정통 사극의 뚝심을 고집하면서 시청률도 가파르게 상승했다. 고려 말기에서 조선 건국까지를 다뤘지만, 현실 정치를 연상케 만드는 힘으로 보는 이들을 열광 시켰다. 매회 촌철살인의 명대사들이 쏟아졌으며, 진정한 리더가 무엇인지 질문을 던지면서 많은 화두를 남겼다.
从头至尾固守了传统史剧的中心,收视率也节节攀升。虽然拍摄背景时间是从高丽末期到朝鲜建国,但是让却让观众联想到现实政治,让他们疯狂。每集都有一语击中要害的名台词诞生,让人思考什么样的人才是真正的领袖?

가장 드라마틱한 반전을 기록한 작품은 KBS2 ‘비밀’(극본 유보라, 연출 이응복)이다. 당시 황정음의 입지는 불안한 상태였다. 시트콤과 주말극에서는 선전했지만, 미니시리즈를 이끌어갈 수 있는 재목인지에 대해서는 회의적인 시선이 많았다. 연기력 부분에서도 완전히 인정 받지 못한 상태였다.
引起最大反转的电视剧时KBS2的《秘密》。当时黄静恩的立场看似非常不安。情景喜剧和周末剧中虽然能独当一面,但是在短剧中能否担当主演,带动此剧发展,让众多人为此担心。演技部分也是未得到认可的状态。

지성도 불안해 보였다. 뚜렷한 흥행작이 없는 배우였기 때문. 게다가 대본을 맡은 유보라 작가의 경력은단막극 몇 편이 전부였다. 작가는 경력에 따라 스타 못지 않은 영향력을 행사할 수 있는 힘이 있다. 편성을 좌지우지할 정도다. 그런 유 작가의 상대는 최고의 스타 작가, 김은숙이었다. SBS ‘상속자들’과 맞붙게 된 것. 이들의 경쟁은 다윗과 골리앗의 싸움처럼 불안해 보였다.
池城也看似不安。因为他也没有代表性的作品。加上剧本是由刘宝拉作家执笔,她的作品也只有几部独幕剧而已。作者可以根据竞争力与明星们的影响力相媲美。而且也可以影响能否编排上映。但是刘作家的竞争对手确定最佳明星作家金恩淑。与SBS《继承者们》展开竞争。他们之间的战争犹如大卫和歌利亚的战争让人不安。

그러나 ‘비밀’의 반격은 매서웠다. 시나리오는 탄탄했고, 연출은 감각적이었으며, 배우들의 연기도 한 뼘 성장해 있었다. 후반부에는 시청률이 무섭게 치고 올라 갔다. 5.3%(이하 닐슨코리아, 전국 기준)로 시작한 ‘비밀’은 종영 직전 18.9%의 자체최고시청률을 기록했다. 드라마 보다 더 드라마틱한 반전이다.
但是《秘密》的反击却很凶狠。剧情紧凑,演出感性,演员们的演技更加精湛。后半部分收视率节节攀升。从5.3%的收视率开始的《秘密》结束放映前夕刷新了自体最高收视率18.9%。真是比电视剧还电视剧似的反转。

최근 방영 중인 MBC 수목드라마 ‘운명처럼 널 사랑해’(이하 ‘운널사’) 역시 예상치 못한 선전을 보여 준 작품이다. 7년 전 대만에서 방영된 동명 드라마의 판권을 수입해 제작된 드라마다. 아무도 거들떠 보지 않는 초라한 여성이 재벌 3세와 하룻밤 사고를 저지른 후 임신하게 되면서 벌어지는 이야기를 담았다.
最近播放中的MBC水木剧《命运注定我爱你》也是一部展现了预想不到的结果的作品。将7年前在台湾播出的同名电视剧版权引进之后制作的电视剧。平凡善良的女性与财阀三世发生一夜情之后怀孕而展开的一系列事情。

'운널사'는 방송 전 전형적인 신데렐라 설정 때문인지, 선전을 점치는 이는 드물었다. 또 타국에서 판권을 사온 드라마들이 성공하는 경우 역시 드물었기 때문에 기대작에 속하지 못했다. 작가는 부진한 성적을 거둔 '로비스트'와 '남자를 믿었네'를 집필한 주찬옥 작가다. 여러 면에서 '운널사'의 성공을 자신있게 말하는 이는 없었다. 그러나 뚜껑 속의 내용물은 열어 봐야 확인이 되는 법.
《命运注定我爱你》在播放前开始可能因为典型的灰姑娘设定,所以并没有受到太大关注,而且从其他国家引入版权而制作的电视剧成功的例子比较少,因此也并未受到多大期待。作家也是曾执笔收视成绩不佳的《lobbyist》和《相信男人》的朱灿玉作家。从多方面看《命运注定我爱你》能否成功谁都没有自信。但是到底如何还是要等播放之后知晓。

'운널사'는 상투적인 설정을 재치있고 유머스러운 에피소드로 가득 채우면서 로맨틱 코메디의 진수를 보여주고 있다. 장혁과 장나라는 정확한 설정으로 캐릭터와 높은 싱크로율을 보여주면서, 극에 완벽히 녹아 들었다. 특히 연출이 돋보인다. 드라마의 중요한 포인트인 두 주인공의 하룻밤을 떡방아신으로 표현한 부분은 기발했다. 적재적소에 배치된 OST 역시 웃음을 주는 장치로 적극 활용되고 있다.
《命运注定我爱你》将牵强的设定以机灵幽默的插曲展现了搞笑浪漫剧的精髓。张赫和张娜拉以准确的设定展现了与原版人物形象相符的人物性格,完全融入到剧中。尤其是剧中演出非常突出。剧中关键点的男女主人公一夜情场面通过打糕碓画面表现,非常新颖。适当配置的OST也引发了不少笑点。

완벽한 삼박자 호흡으로 시즌1의 인기를 뛰어 넘은 드라마도 있다. 지난해 방영된 tvN '응답하라 1994'(이하 '응사')는 전편을능가하는 인기로 신드롬에 가까운 인기를 누렸다. 처음 '응사'가 출발했을 때 지금의 인기를 짐작하는 이는 없었다.
三步骤完美结合的超越第一部的电视剧也是存在的。去年播放的tvN《请回答1994》超越了第一部,掀起了回忆综合征。首次《请回答》播出时谁也不曾预料会有今天这样的人气。

이외에도 SBS '너의 목소리가 들려'가 예상 보다 큰 인기를 누렸으며, KBS2 '빅맨', '골든크로스' 등이 굵직한 경쟁작들과의 싸움에서 밀리지 않는 선전을 보여주면서 반전의 풍경을 연출했다. 올해 하반기에는 다양한 드라마들이 준비돼 있다. 또 어떤 드라마가 반격을 보여줄지 기대가 모아진다.
另外还有SBS《听见你的声音》的人气也超出预想,KBS2《BIG MAN》和《Golden Cross》也与大制作竞争作品中显示出独特的竞争力,展现了逆转的风景。今年下半年也准备了多种多样的电视剧,不知会有哪部作品引起反转呢?倍感期待。

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。