第二次世界大战时,一些在美军基地食堂工作的韩国大妈,有时从食堂带一些卖剩下的香肠、午餐肉回家,或者利用得天独厚的条件,以便宜的价格购买一些肉食。回到家后加入泡菜、豆芽、方便面等,一起上锅炖,从而产生了“部队汤”。

부대찌개
部队汤

요리재료
食材

· 주재료 : 햄(스팸햄) 150g, 돼지고기 150g, 소시지(돈육소시지) 360g
· 主要食材:火腿(午餐肉火腿)150g,猪肉 150g,香肠(猪肉香肠)360g

· 부재료 : 양파 50g, 마카로니 30g, 부대찌개콩(캔으로 된 부대찌개콩) 200g, 김치 150g, 가래떡 100g, 대파 35g, 육수 600ml, 다시마 20g, 멸치 20g, 물 800ml, 고춧가루 28g, 고추장 2g, 간장(재래간장) 28ml, 마늘 10g, 청주 15ml
· 配料:洋葱 50g,通心粉 30g,部队汤豆(罐头装的部队汤豆)200g,泡菜 150g,条糕 100g,大葱 35g,肉汤 600ml,海带 20g,鳗鱼 20g,水 800ml,辣椒粉 28g,辣椒酱 2g,酱油(传统酱油)28ml,大蒜 10g,清酒 15ml

· 재료설명 : 육수재료 (다시마 20g, 멸치 20g, 물 800ml), 양념재료 (고춧가루 28g, 고추장 2g, 간장 28ml, 마늘 10g, 청주 15ml)
· 材料说明:肉汤材料(海带 20g,鳗鱼 20g,水 800ml),调料(辣椒粉 28g,辣椒酱 2g,酱油 28ml,大蒜 10g,清酒 15ml)

· 대체재료 : 돼지고기 → 쇠고기 (개인 기호에 맞춰 돼지고기 대신 쇠고기로 대체하여도 좋다.)
· 代替材料:猪肉→牛肉(根据个人爱好也可以将猪肉换成牛肉。)

기본정보
基本情况

· 조리시간 : 35분
·制作时间:35分钟

· 분량 : 3인분 기준
· 分量:以三人份为标准

· 칼로리 : 712kcal (1인분)
· 卡路里:712kcal(1人份)

요리과정
制作过程

01. 육수는 다시마, 멸치, 물을 넣고 20분 정도 끓여 우려내 준비한다.
01. 在肉汤中放入海带、鳗鱼和水煮20分钟。

02. 고춧가루, 고추장, 재래간장, 마늘, 청주를 섞어 양념장을 만든다.
02. 将辣椒粉、辣椒酱、传统酱油、大蒜和清酒搅拌后制成调料酱。

03. 스팸햄은 0.5cm 두께로 네모 썰고, 소시지는 어슷 썰고, 양파도 굵게 채를 썰고, 배추김치는 속을 털어내어 송송 썰어준다.
03. 将午餐肉火腿切成0.5cm厚的四方形,将香肠斜着切开,洋葱切成粗段,白菜泡菜去除中间部分切成丝。

04. 대파는 어슷하게 썰어 준비한다.
04. 大葱斜着切成段。

05. 냄비에 고기를 깔아주고, 준비한 야채와 마카로니를 돌려가며 얹어 준 다음 양념을 얹는다.
05. 在平底锅中铺上猪肉,然后均匀地放入准备好的蔬菜和通心粉,然后放入调料。

06. 육수를 가장자리에 부어 끓여주고, 끓으면 골고루 섞어준다.
06. 将肉汤沿着边缘倒入煮,煮开后均匀地搅拌。

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。