韩国有很多公益广告,提倡老百姓遵守社会公德和纪律,对一些严重的社会问题进行警醒。今天我们来看一则空瓶再利用广告,体会一下韩国人的环保意识吧。

빈병에 담배꽁초 안돼요!
빈병은 함부로 버리지 마세요!
빈병으로 장난치면 안돼요!
빈병에는 병뚜껑을 꼭 씌어주세요!
空瓶不可以扔香烟头!
空瓶不要随便扔掉!
不可以用空瓶开玩笑!
请一定要把空瓶的盖子盖好!

시키지 않아도
보이지 않아도
우리가 빈병을 사용하는 방법 
即使不吩咐
即使看不见
我们使用空瓶的方法

저는 김병만!여기는 빈병만!
잊지말고 환불 받으세요!
我是金炳万!这里只收空瓶!
请不要忘记,来退瓶子吧!

깨끗이 사용하고
잊지말고 환불 받으세요!
干净地使用
请不要忘记,来退瓶子吧!

이 캠페인은 환경부,한국용기순환협외와 함께 합니다.
本活动由环境部和韩国容器循环协会共同发起。

멀리서 왔습니다.환불해 주십시오.
줄 서셔야죠.
我是大老远赶来的,请帮我退一下瓶子。
您应该要排队啊。

相关知识点:
담배꽁초:香烟头
병뚜껑:瓶盖子
환불:退货 환불을 받고 싶습니다.我想退货。
줄 서다:排队

 点击查看更多【看CF学韩语】系列文章>> 

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。