Youtube上一个蛮火的视频,韩国一个妈妈教女儿如何拒绝陌生人的邀请,小姑娘说什么都好,急死妈妈,呆萌哭了。

엄마:모르는 아저씨가 "예빈아 과자 먹으러 가자" 이러면?
딸:좋아.
엄마:"안 돼요"햐야지.
딸:안 돼요!
妈妈:如果有不认识的叔叔对你说“艺彬啊,我们去吃饼干吧”,你会怎么说?
女儿:好啊。
妈妈:要说“不行”啊。
女儿:不行。

엄마:지.그럼 "아이스크림 먹으러 가자" 하면?
딸:좋아.
엄마:안 돼요!
딸:안 돼요!
妈妈:对嘛,那如果他说“我们一起去吃冰激凌吧”的话,你会怎么说?
女儿:好啊。
妈妈:不行!
女儿:不行!

엄마:그럼 "수영하러 갈래" 이러면?
딸:좋아.
엄마:안 돼요!
딸:안 돼요!
妈妈:那么如果他说“我们一起去游泳吧”的话,你会怎么说?
女儿:好啊。
妈妈:不行!
女儿:不行!

엄마:무조건 "안 돼요"야.모르는 아저씨가 그러면.알았어?응?지금 다시~"예빈아,아저씨랑 과자 먹으러 갈래" 이러면?
딸:좋아.
엄마:"안 돼요" 하라고...
딸:안 돼요!
妈妈:不管怎么样都要说“不行”,如果不认识的叔叔和你这么说的话,知道吗?现在再来一次~“艺彬啊,要和叔叔一起去吃饼干吗?”
女儿:好啊。
妈妈:说“不行”...
女儿:不行!

엄마:다시~모르는 아저씨가 "예빈아,과자 먹으러 가자" 하면?
딸:안 돼요!
엄마:그럼 "아이스크림 먹으러 가자" 하면?
딸:안 돼요!
妈妈:再来一次~如果不认识的叔叔说“艺彬啊,我们一起去吃饼干吧”,你会怎么说?
女儿:不行!
妈妈:那么如果说“我们一起去吃冰激凌吧”呢?
女儿:不行!

엄마:그럼 "수영하러 갈래" ?
딸:네.
엄마:안 돼요.
딸:안 돼요!
엄마:옳지."저리 가요"해.
딸:저리 가요.
엄마:"가" 이래.
딸:가.
妈妈:那么如果说“我们一起去游泳吧”呢?
女儿:好。
妈妈:不行。
女儿:不行!
妈妈:对嘛,要说“走开”。
女儿:走开。
妈妈:说“走”。
女儿:走!

 本内容为沪江韩语原创听写翻译,转载请注明出处。