*  에与에서的区别、比较:

1、 에表示事物、状态存在的场所、位置,“在”,常以“에 있\없다”形式出现;에서 表示具体动作进行的场所,“在做···”。

예:1. 현빈 씨는 하숙집에 어디에 있어요?            贤斌,你的寄宿家庭在哪里呢?

    2. 교시에 학생과 서생님이 많이 있어요.          有很多学生和老师在教室里。 

    3.추우니까 기숙사에서 공부해라.                   天太冷了,我们就在宿舍学习吧。

    4. 어디에서 수업해요?                                在哪里上课呢?               

2、 에前面可接表示时间的词语,表示事情发生或行为进行的时间,“在”,“于”。

예:1. 오늘 저녁에 같이 밥을 먹자!    今天晚上一起吃饭吧!

    2.그럼,오전에 수업이 없어요?      那,上午没课吗?

【但,有些表示时间的词后面不能接助词에,如언제(什么时候),어제(昨天),오늘(今天),내일(明天),이제(现在)】

예: 1.언제에 수업이 있어요?(X)        ----언제 수업이 있어요?(O)      什么时候有课?

     2.오늘에 수업이 없습니다.(X) .   -----오늘 수업이 없습니다.(O)      今天没课。

3、 에与에서 后面接上表示趋向性动词【가다\오다】时,

에表示“目的地”

예:1.저는 중국에 와요.                 我来中国。(中国是目的地)

     2.어디에 갑니까?                   去哪儿啊?

     3.너무 창피해서 쥐구멍에라도 들어가 버리고 싶십니다.        因为觉得太丢脸了,哪怕是老鼠洞也想钻进去。

에서表示“出发点”,

예: 1.저는 중국에서 와요.              我来自中国。(中国是出发点)

      2.어디에서 옵니까?                  打哪儿来啊?