吃货们在韩国旅游途中光临美食店时,是不是会遇到在美食跟前,却不知道怎么点菜的烦恼呢?不用担心,跟着沪江小编一起来看看这些美食店的菜单,学习里面的菜名,为韩国美食之旅做热身练习吧。

这一期为大家介绍的美食店是位于弘大的笑星HAHA(河东勋)开的“八子末肠”。这家店之所以名声在外,除了老板HAHA以外,EXO和很多明星也曾经光顾过这里。《Running Man》成员Gary也开着一家“八子末肠”的分店,不过不在弘大,而是在江南站附近,而D.J DOG的分店开在新村附近。这个从出生就罩着明星光环的美食店每天客人络绎不绝,除了明星效应以外,也是因为不错的美味才不断地吸引到回头客。这家店的特色是在于全部还原大邱地方的烤猪大肠的原味,迎合了首尔地区的人想品尝异色味道的心理。

 

“八子末肠”家的韩文中文对照菜单如下:

생막창             10,000원 鲜猪大肠            10,000韩元
막창                9,000원 冷冻猪大肠               9,000韩元
소막창             13,000원 牛大肠               13,000韩元
매운양념막창    10,000원 辣味调味猪大肠   10,000韩元
생삼겹살          8,000원 鲜五花肉            8,000韩元
돼지껍데기       5,000원 猪皮                  5,000韩元
조개탕수제비    12,000원 蛤蜊面块儿汤      6,000韩元
삼겹된장찌개    8,000원 五花肉大酱汤      8,000韩元
된장국수          4,000원 大酱面条            4,000韩元
팔자도시락       4,000원 八子便当            4,000韩元
누룽지             3,000원 锅巴汤               3,000韩元
공기밥             1,000원 白米饭               1,000韩元

知识点讲解:

팔자: 在韩语里,“팔”和代表幸运的数字“8”发音相同,“팔자"是代表人命运的“八字”的意思。店主希望来这家店吃完烤大肠后会变好运(팔자가 풀리다),所以取了这样的店名。

생막창 : 鲜猪大肠。这里的鲜指的是新鲜度。和经冷冻保管的“막창”相比,鲜猪大肠是新鲜宰杀没多久,还没经过冷冻保管的,所以无论是鲜度和口感都比一般猪大肠好,价格也相对稍贵。

돼지껍데기: 猪皮。“猪(돼지)”和“皮(껍데기)”的合成词。

조개탕수제비: “蛤蜊汤(조개탕)”和“面片儿汤(수제비)”的合成词。三面环海的韩国蛤蜊产量丰富,用它制成的汤也鲜美可口,再配上劲道的面块,让口感更上一层。这道菜也是“八子末肠”的招牌菜单。

팔자도시락: 八子便当。这里所说的便当是七、八十年代中国也常用的长方形铁皮饭盒,放在炉上很快就能加热完毕。为了迎合现代人心里的怀旧情愫,现在很多韩国饮食店都会准备这种便当盒饭。吃的时候拿着饭盒使劲摇晃,让里面的各种配料和饭混在一起然后开吃。

누룽지: 本意是"锅巴",但在餐馆里点这道菜,出来的其实是用锅巴煮成的锅巴汤。这种汤有着淡淡的米香,在大快朵颐之后喝可以解腻,所以不要误以为这是干巴巴的锅巴而错过一道好料理喔。

本内容为沪江韩语原创,转载请注明出处。

 点击查看更多此系列文章>>