喜欢看韩剧,喜欢看韩国电影?不妨将二者与韩语学习紧密结合,在娱乐中学好韩语!小编将挑选最经典最热门的韩剧台词出来讲解,一起来细细品尝韩影台词中的词汇、语法、语气和声调吧!

KBS水木剧《秘密》第10集,友静在敏赫的威逼下回到餐厅工作,却和参加活动而来的道勋和世妍再次撞见,道勋到厨房找友静,再次要求她远离赵敏赫,友静一反之前的默然顺从,反问道勋为何不为她着想(反目初见端倪╮(╯▽╰)╭)两人因敏赫介入不欢而散...当晚道勋再次去找友静,极为无耻地说了句非常经典的话“车是你开的”(小编被绝倒了!!!),后来友静通过自己对道勋的了解又证实了道勋和爸爸的失踪有关,在慧珍的口中又无意得知了监狱里儿子被夺,无法提前出狱导致儿子死亡的元凶原来是道勋!!!友静对这接二连三的消息震惊不已,失声痛哭...

对话学习:

강유정 : 무슨 일이야?
姜友静:有什么事嘛?

안도훈 : 조민혁이 뺑소니 사건 다시 조사하는 것 같아... 너니? 
安道勋:赵敏赫似乎再次调查撞人逃逸事件了...是你吗?

강유정 : 오빠!
姜友静:哥哥!

안도훈 : 억울했니?
安道勋:你觉得委屈了么?

강유정 : 오빠!!
姜友静:哥哥!!

안도훈 : 그럼 조민혁 옆에 붙어 있는 넌 어떻게 해석할까?[/en]
安道勋:那你总是在赵敏赫跟前要怎么解释?

[en]강유정 : 오빠 생각하는 그런 일은 없어...

姜友静:不会有哥哥想的那种事情发生的...

안도훈 : 걱정하지 않아... 운전 니가 한 거니까...니가 니 스스로 결정한 거야.
安道勋:我不担心...因为车是你开的...这是你自己决定的。

강유정 : 그걸 확인하러 온 거야...흐...흐...나도 확인하고 싶은 게 있어. 어제...그 철길 앞에 슈퍼 있잖아. 그 아주머니 오빠 봤대...아빠가 사라진 날 아빠 데려갔대.
姜友静:你就是为了确认这个来的...呵...呵...我也有想要确认的事情。昨天...那铁道前不是有家小商店嘛,大妈说看到哥哥你了。她说你在爸爸消失的那天带走了爸爸。

안도훈 : 아니, 잘못 보셨나 보지.
安道勋:没有,她大概看错了。

강유정 : 정말이야?
姜友静:真的吗?

안도훈 : 어...
安道勋:嗯...

강유정 : 거짓말...오빠 거짓말 못 하잖아...
姜友静:说谎...哥哥不擅长说谎的...

혜진 : 언니 저 사람 또 뭐라고 그래?
慧珍:姐,那人又说了什么?

강유정 : "또"라니?
姜友静:怎么说“又”?

혜진 : 언니 가석방 막아달라고 그랬던 사람...
慧珍:就是要我阻止姐姐假释出狱的人...

강유정 : 그게 무슨 소리야?
姜友静:你在说什么?

혜진 : 나한테 언니 가석방 통과 못 되게...
慧珍:就是叫我让姐你无法通过假释申请的...

강유정 : 제대로 말해!!
姜友静:给我好好说清楚!!

单词学习:

끔찍하다 : 可怕、非常、极其

뺑소니 사건 : 撞人逃逸事件

가석방 : 假释

点击查看更多【看韩剧学韩语】系列文章>>

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。