喜欢看韩剧,喜欢看韩国电影?不妨将二者与韩语学习紧密结合,在娱乐中学好韩语!小编将挑选最经典最热门的韩剧台词出来讲解,一起来细细品尝韩影台词中的词汇、语法、语气和声调吧!

SBS TV水木剧《主君的太阳》这周的更新又看完了,焦急等待中。剧集中很多情节值得我们回味,看着心情大好。苏大叔帅气现身做防空洞,不过帅气的拥抱之后呢?(ps:韩币百万约等于人民币5500)一起来回顾一下吧~

对话学习:

주종원:내일부터 정식 출근해,너를 설치하는 자리를 마련해 놓았어.
朱仲沅:明天正式上班,找到了设置你的位置。

태공실:정말이요?전 매날 귀신때문에 짤리기만 했는데,이렇게 취직하게 될 줄은 색각도 못했어요.정말 고맙습니다.사장님.앞으로 정말 열심히 귀신을 볼 게요.
太恭丝:真的吗?我每次都只是因为鬼被炒鱿鱼,没想到他们还能让我找到工作啊。真的谢谢你,社长。我以后真的会努力看鬼的。

주종원:방공호도 옆에 있으니까,니 능력발휘 한 번 제대로 해봐.
朱仲沅:防空洞也在旁边了,以后你就好好施展你的能力吧。

태공실:네,잘 할게요.근데,월급은 정말 이렇게 한 번 만진 걸로 퉁치시는 거예요?
太恭丝:是的,我会努力的。可是薪水不会就因为摸您几下就报销了吧。

주종원:손 한 번 는데 10만원,아까 같이 안아 주는데 100만원.너 이번 달 월급 다 깠어.
朱仲沅:抓一次手10万,像刚才那样拥抱100万,니这个月的薪水扣光了。

태공실:잠깐만요,그건 좀 너무 한 것 같...
太恭丝:等一下,这也太过分了。

주종원:10만원!
朱仲沅:10万元

태공실:나 함부로 만지지 않겠습니다.
太恭丝:我以后不会再随便摸了。

주종원:앞으로 조심하라는 거야.자꾸자꾸 손이 간다고 막 만지면,넌 매일매일 출근해도 월급은 구경도 못할거야.신중하게,숨을 넘어가게 무서울 때만 계산해 가면서.
朱仲沅:是让你以后小心一点,你若想摸就摸的话,小心连个工资的影都见不着。慎重使用,只能在被吓得喘不过气的时候算好了再摸。

태공실:알겠어요.안 튀긴다는대로, 되게 비싸구나 ..진짜.
太恭丝:我知道了,说是不会拒绝,摸一下真贵啊。

주종원:불편을 해도 소용없어,난 니가 필요로 한 이세상에 단 한 사람이니까.아무리 비싸게 굴어도 거부할 수 없는 독점의 완성형이니까.
朱仲沅:你说埋怨的话也没用,我是这世上你唯一需要的人,就算再贵,那也是让你独占的完美型。

单词学习:

단               [副] 仅仅,只有,只是

거부하다.      拒绝,否决

만지다.         摸,抚摸,打交道

生活百科:

【韩币】:韩币的基本单位是韩元。 韩国的货币单位为"원",汉字写作“圆”,拼音以“WON”表示。有时候亦沿用旧称“圜”(환, Hwan)。韩币有纸币和硬币两种。纸币有1000韩元、5000韩元、10000韩元、50000韩元四种,易于根据纸币上面印的历史人物和颜色加以分辨。现流通的硬币有10韩元、50韩元、100韩元、500韩元四种(10韩元是最小单位)

货币兑换:

1人民币元=181.9363韩元
1韩元=0.005496人民币元

点击查看更多《韩剧台词学韩语》此系列文章>>

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。