相信学韩语的朋友们大多有这样的经历:手拿初中高级韩国与能力考试合格证书,却无法与韩国朋友至真至性地聊天;韩剧看了一箩筐,可剧中出现的高频词汇在词典中却查不到,闹得一头雾水。别急,就让小编带你一起来活学活用韩语新造词!

알파이더 掌权女

指在家中掌握财政大权的女性。

A:여자는 결혼하면 다 알파이더가 되는 거야.
A:女人结了婚都会变成掌权女的。

B:가정의 경제권을 쥐는 일이 좋은 일만은 아닐 텐데.
B:掌握家中财政大权也不完全算是好事吧。

A:그래도 돈은 여자가 관리해야 돼.
A:那钱也要女人来管才行。

B:우리 집은 애아빠가 금율 전공 출신이라.
B:我们家因为孩子他爸是金融专业出身,所以...

A:어머 그래? 그러면 넌 신경 안 써도 되겠다.
A:哦,是吗?那你就不用费心了啊。

戳我学习更多【韩国新造词】>>

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。