相信学韩语的朋友们大多有这样的经历:手拿初中高级韩国与能力考试合格证书,却无法与韩国朋友至真至性地聊天;韩剧看了一箩筐,可剧中出现的高频词汇在词典中却查不到,闹得一头雾水。别急,就让小编带你一起来活学活用韩语新造词!

‘오빠 순이’의 줄임말이다. ‘오빠에 빠진 어린 여자 아이’를 의미한다. 연예인이나 스포츠 선수 같은 대중스타들의 열성적인 팬을 비하하여 부르는 말이다. 빠순이는 ‘∼순이’라는 접미사에서 알 수 있듯이 특히 10대 소녀로 구성된 집단이다. 빠순이는 이전 세대의 오빠부대에 비해 연령층이 어려졌고 자신이 좋아하는 대상에 대해 좀 더 적극적이고 맹목적인 태도를 취한다는 특징을 지닌다. 이들은 자신이 좋아하는 연예인을 만나기 위해 등교를 거부하고 방송국이나 연예인들의 집 앞에서 몇 달간 기거하는가 하면 좋아하는 음악 그룹이 해체하면 자살특공대를 조직하기도 한다.유사 용례 중 열성적인 남성 팬을 가리키는 말로는 ‘빠돌이’가 있으며 아줌마 팬들은 ‘빠줌마’라고 부른다.
빠순이是오빠 순이的缩略语。表示“迷恋男明星的少女”。用来称呼演艺人员或是体育明星等大众明星的“狂饭”。通过结尾词‘∼순이’可知빠순이主要是由十几岁的少女组成。和以前的“哥哥部队(少女追星族)”相比빠순이一族的年龄层有所下降,并且更加积极盲目地追随自己的偶像。他们为了见到自己的偶像拒绝上学、在电视台或是明星家门口动辄等上好几个月。当自己喜欢的组合解散时甚至组织集体自杀。类似的用法还有表示男饭的词“빠돌이”以及表示大妈饭的词“빠줌마”。

大家学会这个词了吗?下面我们看一下빠순이的衍生用法!

국빠

[국가대표 빠순이],[국가대표 빠돌이]의 줄임말 국제 경기나 특히 월드컵에서 편파적인 판정을 당했을 때, 앞장서서 나서고, 패배를 좀처럼 인정하지 못하는 사람. 
[국가대표 빠순이],[국가대표 빠돌이]的缩略语。表示在国家竞技比赛特别是奥运会比赛中受到不公正判决时站出来不承认败北的人。

일빠

1.일본 빠돌이(빠순이)를 뜻합니다.2.일본문화에 빠져사는 사람을 말합니다.
1.日本的狂饭的意思2.对于日本文化痴迷的人。

戳我学习更多韩国新造词>>

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。