韩国大学生攒钱为露宿老人买小提琴
作者:沪江韩语原创翻译
来源:naver
2013-04-09 15:54
“太感动了,内心很激动。学生们把零花钱攒起来给我买了小提琴。实现了我曾经遗忘多年的梦想。”
本月4日,梨花女大门前靠售卖《The Big Issue》杂志生活的权某的facebook上发表了一篇长文章附上一张小提琴的照片
。
그는 어린아이처럼 들떠 보였다. 누구도 주목하지 않을 것 같던 한 노숙인의 꿈에 관심을 가져준 여대생들에게 그는 진심을 담은 글로써 감사의 마음을 전했다.
他看上去像小孩一样兴奋。女大学生们对他微不足道的梦想给予关注,他用蕴含着真心的文字,向这群女学生们传递了他的感激之情。
7号据梨大消息,校内市场营销学会14名会员于本月4日,用学会预算节省下的钱,为售卖《The Big Issue》的权某买了一把褪了色的二手小提琴。
'빅이슈'는 1991년 영국에서 창간돼 2010년 국내 발행을 시작한 대중문화잡지로, 재능기부와 기고로 잡지를 만들어 노숙인에게만 판매권을 주고 수익금으로 노숙인의 자활을 돕는 사회적 기업이다.
《The Big Issue》是1991年创刊于英国的大众文化杂志,2010年开始在韩国发行,通过才能捐赠和投稿制作,只有露宿者才有售卖权,再用售卖所得收入支撑露宿者生存。
지난 1년여간 이대 앞에서 '빅이슈'를 판매해온 60대 초반의 권씨는 많은 이대생과 페이스북 친구를 맺을 정도로 학생들에게는 이미 친숙한 인물이다.
过去一年,在梨大门口售卖《The Big Issue》的60多岁权某通过facebook与许多梨大生成为了朋友,是一位学生熟知的人物。
平时热爱书法的权某最近为给关系好的某学生庆生,还把自己写的生日祝福毛笔字上传到了facebook上,感动了许多学生。
마케팅학회 학생들은 올해 초 학교 앞에서 권씨와 얘길 나누다 그로부터 "어릴 적부터 바이올린을 연주해보고 싶다는 생각을 해왔다"는 말을 우연히 들었다.
市场营销学会的学生们今年年初在学校门口和权某聊天,无意中听到他说“从小就想演奏小提琴”。
권씨는 어린 시절 서예, 음악 등 예술 분야에 관심이 많았지만 집안 형편상 제대로 된 교육을 받을 수 없었다고 한다.
权某说虽然小时候对于书法、音乐等艺术领域有着很大的兴趣,但是家庭条件是他无法接受教育。
언젠가 바이올린 연주를 하고 싶다는 생각을 했으나 하루하루 바쁜 일상 탓에 기회는 오지 않았다. 게다가 몇 년 전부터는 사업 실패로 노숙까지 하면서 바이올린 연주는 잊혀진 꿈이 되는 듯했다.
虽然一直想着终有一天要演奏小提琴,但因为日渐繁忙的日常事务,一直没有机会。而且几年前因为事业失败,还沦落到露宿的境地,演奏小提琴似乎也成了遗忘的梦。
권씨가 넋두리처럼 하는 어릴 적 꿈 얘기였지만 학생들은 귀를 기울였다. 자신들의 힘으로 아저씨가 꿈을 이루도록 도울 수 있을 것 같았다.
虽然权某只是随口提起了小时候的梦,但是学生们却记在心里了。想要用自己的力量帮大叔实现梦想。
학생들은 빠듯한 학회 예산을 아껴 중고 바이올린 구입비용을 마련했다. 권씨에게 바이올린 개인지도를 재능기부해 줄 음대생도 섭외했다.
学生们从拮据的学会预算中省下钱,为他准备了二手小提琴的购买费用。还联系了给予权某提供小提琴个人指导的才能捐赠的音乐大学学生。
소식을 접한 권씨는 뛸 듯이 기뻤다.
知道这一消息的权某高兴得快要跳起来了。
마케팅학회 회원 4명과 개인지도를 맡아줄 음대생은 지난 4일 오전 권씨와 함께 서울 종로구 낙원상가에 들러 중고 바이올린을 직접 골랐다.
市场营销学会的4名学会成员和担当个人指导的音乐大学学生于本月4日上午,与权某一起来到首尔钟路的乐园商街,亲自挑选二手小提琴。
흠집이 많은 중고였지만 권씨에겐 여느 새 바이올린보다 소중하게 다가왔다.
虽然只是一把满是痕迹的二手琴,但是对于权某来说却比新的小提琴还珍贵。
"바이올린을 사러 간다고 하니 어릴 적 수학여행 가는 기분이 들어 밤잠을 설쳤어요. 학생들의 도움으로 제 꿈 하나를 이뤘어요."
“听说去买小提琴,心情就像小时候的修学旅行一样,我一宿没有睡着。在同学们的帮助下,我的一个梦想得以实现。”
本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。