《韩国语教程》是从韩国延世大学引进的韩国语原版教材,是在韩国语学堂执教多年的老教授指导下集体编写出来的,是一套韩国语教学方面权威性很强又颇富实用性的教科书。

이것 참 큰일났네!

1. 계획된생활의기쁨
우리는 날마다 새로운 계획을 세우고 그 계획에 맞추워 살려고 노력 하고 있다. 누구든지 자기가 세운 계획대로 살 수 있다고 하면 얼마나 좋을까?
하루나 한 달, 또는 일 년이나 일상에 대한 계획을 세우고 그 계획대 로살수있다면이세상에는아무어려움도슬픔도없을것이다.누구
든지 좋은 계획을 세우지 않는 사람은 하나도 없기 때문이다. 만일 생 활이 계획대로 이루어지지 않는다고 해서 계획조차 세우지 않고 살면 우리 생활이 얼마나 무질서해질까? 무계획에서 오는 무질서는 나에게만 이 아니라 이웃과 사회에도 큰 영향을 주게 될 것이다. 비록 내가 세운 계획이 빗나간다 해도 우리는 계속 계획을 세우며 살아야 한다. 계획을 세울 수 있는 생활이란 희망이 있는 생활이기 때문이다.
가끔 생각지도 않았던 일들이 우리를 당황하게 하고 계획을 바꾸게 하는 때도 있다. 그러나 그 모두가 우리를 슬프게 하는 일만은 아니다. 큰 행운이 찾아와 우리를 놀라게 하기도 하고 들뜨게 하기도 한다. 이 와 같이 뜻밖의 일이 생길 때 우리는 "이것 참 큰일났네!”라고 하면서 조심스럽게 해결해 나갈 지혜를 찾는다.

2. 물이 안 나와요
새  댁 : 수도가 고장이 났는지 물이 한 방울도 안 나와요.
옆집 아주머니 : 그런게 아니라, 오늘 이 근처에서 수도 공사를 해서 그래요.
새  댁 : 그래요? 큰일났네,당장 먹욜 물도 없는데… 그런데
그걸 어떻게 아셨어요?
옆집 아주머니 : 저도 라디오를 듣고 알았어요. 오후 늦게는 나온다니 까 우선 우리가 받아 놓은 물을 쓰세요.
새  댁:  전 그런줄도모르고괜히  걱정을했군요.미안해서 어떻게 하지요? 그럼 조금만 쓸게요.
옆집 아주머니 : 괜찮아요. 물이 녁넉하니까 쓸 만큼 쓰세요. 바쁘게 지내다 보면 그럴 때도 있지요.

3.차가 밀렸어요
회사원 1 : 여긴 차들이 잘 빠지는 곳인데, 웬 차들이  이렇게 많이 밀렸지요?
회사원 2 : 이맘때가 되면 학교근처에는 으레 교통이 막혀요.
회사원 1 : 아! 오늘 졸업식이 있어서 그렇군요. 그런 줄도 모르고 이 리로 나왔으니, 이것 참 큰일났네!
회사원 2 : 그래서 요즘은 지하철 타는 게 훨씬 빠르다고들 해요. 신경 쓸 필요도 없고요.
회사원 1 : 차들이 꼼짝도 안 하는데, 언제 다 빠지지요? 정말 큰일이 네요. 회사에서는 늦게 온다고 야단들일 텐데요.
회사원 2 : 어디 우리 뿐이겠어요? 오늘은 너나 할 것 없이 다들 늦을 겁니다.

4.승진
과  장 : 진심으로 승진을 축하합니다.
국  장:  능력도 없고 경험도 부족한 사람이 큰 일을 맡아서 걱정입니다.
과  장:  별 말씀을 다 하십니다. 벌써부터 직원들의 기대가 크답니다.
국  장:  그 말씀을 들으니 점점 어깨가 무거워집니다.
과  장 : 조금 있으면 직원들이 모두 모일 텐데 인사도 받으실 겸간단하게 한 말씀 해 주시지요.
국  장 : 말재주도 없는데, 갑자기 말을 하라니 정말 큰일인데요.
고^  장 : 이런 큰일이라면 얼마든지 있어도 괜찮지 않습니까?

5.출국
손님  1 : 시간이 지났는데 왜 아직 출국을 안 시킬까요?
손님  2 : 안내방송을 들으니까 안개가 너무 짙어서 비행기가 착륙 을 못하고 돠돌아갔다는데요.
손님  1 : 그래요? 그럼 오늘은 비행기가 못 뜬대요?
손님  2 : 지금이라도 안개만 걷히면 문제 없겠지만, 날씨는 알 수가 있어야지요.
손님  1 : 큰일났네. 오늘 비행기를 못 타면 곤란한데…  어제쯤 떠났 더라면 좋았을걸.
손님  2 : 방송에 의하면 앞으로 서너 시간 후엔 이착륙이 가능할 거 래요.
손님  1 : 그렇게 됐으면 좋겠는데요.

戳我查看下一页语法部分>>>