姜马陆为心爱的女人韩在熙顶替坐牢,出狱后却发现韩在熙已改嫁富豪。马陆为报复韩在熙而接近她的继女徐恩琪,而恩琪却真的爱上了马陆。知道真相后的恩琪不惜与马陆撞车同归于尽。车祸后的恩琪失去了记忆,但是凭着爱的记忆再次来找马陆,而马陆也渐渐爱上了恩琪,后悔给恩琪带来的伤害,并且帮助柔弱的恩琪与韩在熙争夺家产。正当马陆全心全意爱着恩琪的时候,恩琪却恢复了记忆。该剧播到16集,剩下4集必然还得迎来大虐,追剧的你准备好了吗? 

나 지금 너무 행복해서 지경이거든.
我现在幸福得快疯了。

우리 초코,우리 초코 이제 안 아프고 건강하기만 한것도, 그거만이라도 너무 행복해서 돌 지경인데,
我们巧克,我们巧克现在不生病,身体健康,光是这点就让我很幸福了。

기다렸던 서은기가 돌아와서 내 집에서 자고, 같이 밥을먹고, 같이 출근하고, 같이 퇴근하고, 내가 고개만 돌리면 날 보고 웃고 있어.
何况一直等待的徐恩琪回来了,在我家里睡觉,一起吃饭,一起上班,一起下班。我只要一回头,就能看见她对我笑。

이게 말이 되냐? 나 이걸 조금만 더 누릴래, 재길아.
这像真的吗?我还想再享受一下这种幸福,载吉啊。

이런 말도 안되는 행복 조금만 더 누리다가 수술 받을게.
再多享受一下这种幸福到不真实的感觉,我就去做手术。

나 안 죽어.나 안 죽을테니까 너무 걱정하지말고 조금도 티내지마.나도 좀 행복해 보자 인마.
我不会死的。我不会死的,所以你不要太担心,不要露声色。让我也幸福一下吧。

【相关语法】
ㄹ 지경:表示事情到什么程度、什么境地。
例句:난 배고파서 죽을 지경이야.我快饿死了。

-았/었던 表示对过去某件事情的回忆,修饰后面的名词
例句:이게 내가 다녔던 학교예요.这是我上过的学校。

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。