根据韩国国政调查资料显示,电影电视演员们的收入要明显高于公司职员,而最近两年中歌手和模特的收入也有明显增加,反之电影电视演员的收入有微幅下降。

탤런트 등 배우들의 수입이 회사원보다 훨씬 많은 것으로 나타났다.
电影电视演员们的收入要明显高于公司职员。

국회 기획재정위원회 소속 이낙연(민주통합당) 의원이 16일 국세청으로부터 넘겨받은 국정감사 자료에 따르면, 지난 2010년 배우와 탤런트의 1인당 연평균 소득은 3765만원으로 신고가 됐다.
国会企划财政委员会李洛渊(民主联合党)议员根据在16日收到的国税厅移交的国政调查资料显示,在过去的2010年中演员和电影电视演员每人年平均收入为3765万。

이는 직장근로자 1인당 평균 소득액인 2643만원보다 무려 1100만원 가량 높은 액수이며 개인사업자(평균 연소득 2648만원)에 비해서도 42%나 높은 것으로 나타났다. 또한 가수들 역시 연 3319만원을 벌어 직장인의 26% 높은 수입을 올렸다.
和职场职员每人平均收入2643万相比,足足高出了1100万,和私人企业者(平均年收入为2648)相比也高出了42%。同时歌手的年平均收入为3319万,比职场人高出26%。

또한 이번에 공개된 자료에 의하면 배우 및 탤런트는 12,613명을 집계됐으며, 이들의 총 수입액은 4749억원에 달하는 것으로 알려졌다. 가수 역시 3793명이 벌어들인 수입이 1259억원으로 공개됐다.
根据此次被公布的资料显示,演员和电影电视演员共计12,613名,他们的总收入为4748亿;歌手总计3793名,总收入为1259亿。

지난해 연예인들의 수입은 가수와 모델들이 크게 늘었지만 오히려 배우 및 탤런트들의 수입은 소폭 하락한 것으로 나타났다. 가수는 지난해에 비해 소득이 45%나 증가했고, 모델도 64% 급증했다. 반면, 배우 및 탤런트의 평균 소득은 120만원 가량 줄었다. 
在去年艺人的收入中,虽然歌手和模特们有明显增长,但是演员及电视电影演员的收入反而有小幅下降。和去年相比,歌手的收入增加了45%,模特也猛增64%,与此相反,演员及电影电影演员的平均收入约减少了120万。

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。