第15号台风“布拉万”(BOLAVEN:老挝高原名称)将于28日下午2时左右抵达距首尔约120公里的西海海面,首尔及首都圈等地将出现每秒30至40米的强风。气象厅预计本次台风造成的危害可能与2010年从首尔附近登陆并强袭首都圈的台风“圆规”相似。

제15호 태풍 '볼라벤(BOLAVEN· 라오스의 고원 이름)'이 28일 오후 2시쯤 서울에서 약 120㎞ 떨어진 서해 상에 도착, 서울·수도권 등지에 초속 30~40m의 강풍이 예상된다고 기상청이 27일 발표했다. 이 태풍은 지난 2010년 서울 인근에 상륙하면서 수도권을 강타한 태풍 '곤파스'와 비슷한 수준의 피해를 낼 것으로 기상청은 전망했다.
韩国气象厅27日预后说,第15号台风“布拉万”(BOLAVEN:老挝高原名称)将于28日下午2时左右抵达距首尔约120公里的西海海面,首尔及首都圈等地将出现每秒30至40米的强风。气象厅预计本次台风造成的危害可能与2010年从首尔附近登陆并强袭首都圈的台风“圆规”相似。

기상청은 "태풍 볼라벤이 28일 오전 9시쯤 군산에서 서쪽으로 약 100㎞ 떨어진 서해 상에 도착해 시속 30㎞ 안팎 속도로 북상(北上)하면서 28일 오후 2시쯤에는 서울과 최근접한 위치에 도달할 것으로 예상된다"면서 "강풍과 시간당 30㎜ 안팎의 집중호우 등으로 인한 산사태 등 2차 재해 발생이 우려된다"고 밝혔다. 태풍 볼라벤은 28일 저녁쯤 북한 황해도 지역에 상륙해 북한과 중국 내륙지방을 관통한 뒤 오는 30일 소멸할 것으로 전망됐다.
气象厅说,台风“布拉万”将于28日上午9时左右抵达距群山西部100公里的西海海面,并以每小时30公里的速度北上,28日下午2时左右抵达首尔边缘。强风和每秒30毫米左右的暴雨等可能引发山体滑坡等次生灾害。”据预计,台风“布拉万”将于28日晚登陆北韩黄海道地区,在贯穿北韩和中国内陆后,于30日消退。

지난 27일 밤까지 대형(大型·강풍 반경이 500㎞ 이상) 크기를 유지하던 볼라벤은 28일 새벽부터 중형(中型·강풍 반경이 300~500㎞)으로 바뀌었으나, 제주도와 일부 남부지방을 제외한 우리나라 전역이 28일 사실상 온종일 태풍의 직접적인 영향권에 들 것으로 보인다.
“布拉万”截至本月27日晚一直保持着大型(强风半径500公里以上)风力,虽然从28日凌晨起转变为中型(强风半径300至500公里),但除济州岛和一些南部地区之外,整个韩国28日一整天都将处在台风的直接影响范围内。

대한항공은 "27일 하루 동안 제주공항에서 항공기 45편이 결항했다"며 "28일 오전 9시까지 정상 운행이 어려울 것"이라고 밝혔다. 김해공항도 28일 오전 9시부터 오후 9시까지 정상 운항이 어려울 전망이다.
大韩航空说,济州机场27日一天45个航班停飞,一直到28日上午9时都可能很难恢复正常飞行。金海机场也预计自28日上午9时至晚9时都很难进行正常飞行。

인천공항과 김포공항은 28일 낮 12시부터 오후 9시까지 이·착륙이 전면 중단될 예정이다. 대한항공은 "상황에 따라 이 시간대 일본·중국·동남아 노선의 단거리 항공기 20여편을 결항시키기로 하고 27일 예약자들에게 안내 전화를 돌렸다"고 말했다.
仁川机场和金浦机场将从28日中午12时至晚9时全面停止飞机起降。大韩航空说,根据情况决定在这段时间内停飞日本、中国和东南亚航线的20余个短途航班,并已于27日电话通知了预订旅客。

  相关单词

강타:猛打. 猛击.

상대방의 머리를 강타하다
猛击对方头部

우려忧虑. 顾虑. 愁虑

그가 우려하는 것은 근거 없는 것이 아니다
他的忧虑不是没有根据的