如果你的双眸在青春美好的年华渐失光明,如果你的人生像漆黑迷宫似的地下铁站...继Jimmy Liao(지미 리아오)的唯美绘本《向左走向右走》后,我们为你带来盲女在都市最为常见的交通设施 — 《地下铁(지하철)》里的心灵独白,一起与她寻找心中向往的点滴光亮吧。

천사가 지하철 입구에서 나에게 작별을 고하던 그 해, 나는 조금씩 앞을 볼 수 없게 되었다.
天使在地下铁路口跟我说再见的那一年,我渐渐看不见了。

열다섯 살 생일날 가을 아침, 창밖에는 보슬비가 내렸고, 나는 고양이에게 먹이를 주었다.
十五岁生日的秋天早晨,窗外下着毛毛雨,我喂好我的猫。

6시 5분이 되자, 나는 지하철역으로 내려갔다.
六点零五分,我走进地下铁。

우리가 아무리 운이 좋다 하여도 어떤 세상에서 살게될지 확신할 수 있는 자는 아무도 알 수 없다.
我们何其幸运,无法确知,自己生活在什么样的世界。

나는 아주 조심스럽게, 바람도 비도 없이 아래로만 향하는 지하 깊은 곳으로 향했다.
我小心翼翼地走进这无风无雨,不断向下探去的深邃地道。

그때, 귓가를 스치는 쓸쓸한 내 발자국 소리가 적막한 허공을 맴돌고 있었다.
听到自己孤单的脚步声,回荡在寂寞的空气中。

늘 그러하였듯이, 나는 습관처럼 혼자 중얼거리며 홀로 도시 속에서 목적지없이 배회하는 꿈을 꾸었다.
我习惯独处与自言自语,幻想一个人在城市里,漫无目地游走。

나는 이름 모를 낯선 정거장을 출발하여 도 다른 이름 없는 낯선 정거장으로 향하는 연습을 시작했다.
我开始练习从一个陌生的小站出发,前往另一个陌生的小站。

지하철이 모두 하나로 연결되어 있다면, 어디든 내가 가고 싶은 곳으로 갈 수 있을텐데.
如果所有地下铁都连一个世界,是不是可以还我到任何想去的地方?

나는 붐비는 지하철 안에서 길을 잃고 말았다.
我在拥挤的车厢里迷失了方向。

두 눈을 뜨고 있었는데, 몽롱하게 졸음이 밀려왔다.....
虽然睁开眼睛,却仍昏昏欲睡……

 词汇学习:

입구:入口

그들은 가게 입구에 노점을 벌였다.
他在商店门口摆摊儿。

먹이:饲料。吃食。食物

사방으로 먹이를 찾아다니다.
四处觅食 。

작별:告别。辞别

손을 흔들어 작별하다.
挥手告别。

목적지:目的地

거의거의 목적지에 다다르다.
差一丁点就到目的地。

몽롱하다:朦胧。不清醒

짙은 안개 사이로 산봉우리가 몽롱하게 떠올랐다.
透过浓雾朦朦胧胧地露出了山峰。

点击查看更多此系列文章>>