读书的女人:庄子论道 — osho
作者:沪江韩语原创翻译
来源:沪江韩语
2012-08-23 16:46
MBC广播听力《读书的女人》,主持人:孙静恩(손정은)。每次一小段美文朗读,感受不一样的人生态度。阅读、听力、发音同步学习。在学习韩语的同时,也带来耳朵与心灵的双重享受!
장자, 도를 말하다 — 오쇼
庄子论道 — osho
왜 걱정하는가?
为什么你忧心忡忡?
当你降临在这个世上时,你为了出生有需要做出什么努力吗?
어린아이에서 어른으로 자라기 위해 무슨 노력을 했는가?
你从小孩长成大人,需要做出什么努力吗?
숨을 쉬기 위해서 지금 무슨 노력을 하고 있는가?
现在为了呼吸,需要做出什么努力吗?
모든 것이 그 스스로 이루어진다.
所有都是顺其自然的吧。
그런데 왜 걱정하는가?
那你有什么可担心的呢?
词汇学习:
장자:庄子,本名庄周(장주),战国中期哲学家
태어나다:出生。诞生
아이가 무사하게 태어나다.
孩子平安落地。
스스로:自身,亲自
스스로 넘어졌으면 스스로 일어나라.
自己跌倒自己爬。
노력:努力,功夫
노력 끝에 성공하였다.
下了功夫,终于成功了。
大家听懂了吗?快点击右上角贡献你优美的录音吧
本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。