读书的女人:良心宝鉴 — 朴京德
作者:沪江韩语原创翻译
来源:沪江韩语
2012-11-20 10:45
MBC广播听力《读书的女人》,主持人:孙静恩(손정은)。每次一小段美文朗读,感受不一样的人生态度。阅读、听力、发音同步学习。在学习韩语的同时,也带来耳朵与心灵的双重享受!
有老实人,能人,学识渊博的人这样三种称呼。
참사람은 정직한 사람이고, 난사람은 능력 있는 사람,
老实人是正直的人,能人是有能力的人,
그리고 든사람은 학식 있는 사람을 말합니다.
学识渊博的人是指很有学识的人。
그래서 예로부터 우리는 참사람, 난사람, 든사람이 되라는 가르침을 받아왔습니다.
所以自古以来的教诲就是让我们成为老实人,能人,学识渊博的人。
그런데 세상을 좀 살다보니, 그게 아니더라고요.
可是当观察这个世界时,就不是那样了。
참사람, 난사람, 든사람보다 더 대단한 사람이 있는데,
有比老实人,能人,学识渊博的人更厉害的人,
바로 부드러운 사람입니다.
那就是圆滑灵活的人。
世上真正有权力的人,真正有钱的人,真正经纶满腹的人,他们的共同点就是都是圆滑灵活的人。
책을 읽어주는 여자가 오늘 펼친 책은 박경덕님의《양심보감》입니다.
读书的女人今天为您翻开的书是朴京德的《良心宝鉴》。
词汇学习:
난사람:出众的人。能力
그걸 해내다니 역시 그는 난사람이야.
能解决那个问题,还数他是个能人。
정직하다:正直
천성이 정직하다.
天性正直。
가르침:指导。教导。教诲
선철의 가르침.
先哲的教诲。
大家听懂了吗?快点击右上角贡献你优美的录音吧
本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。
- 相关热点:
- 韩语听力
- 读书的女人音频文本下载
- 韩国电影排行榜