韩国的拌饭要数全州拌饭最为有名~很多人慕名而去~可是拌饭量很大只能在店里才能吃到~如今全州将在全韩国推广全新杯式全州拌饭,口味多样而且携带方便有机会的话一定要去尝尝哦~

‘맛과 멋의 고향’ 전북 전주시가 비빔밥의 세계화를 위해 옷소매를 걷어 붙였다. 세계에서 네 번째로 유네스코 음식창의도시로 선정된 것을 계기로 한류 붐을 이끄는 K푸드 시장을 선점한다는 전략이다. 언제 어디서나 쉽고 간편하게 즐길 수 있는 테이크아웃(Take-out) 비빔밥 개발이 그 첫 시도다. 매운 고추장 대신 외국인들의 입맛에 맞는 다양한 소스를 개발하고, 높은 인지도를 활용한 프랜차이즈 사업도 펼친다.
“色香味的故乡”全北全州市努力让拌饭走向国家化。全州市的战略是以被选为第四个联合国教科文组织饮食创意城市为契机,强先占领K-food市场。实施战略的第一步就是开发无论何时何地都能随意食用的外卖(Take-out)拌饭。全州市将开发出替代辣椒酱的、适合外国人口味的多种酱汁,展开灵活运用高认知度的连锁业。

3일 오후 전주 한지산업지원센터에서는 테이크아웃 비빔밥 15종이 선보였다. 전주시 산하 생물소재연구원의 김종욱 박사팀이 개발한 것이다. 이들 비빔밥은 콩나물·버섯·당근·시금치 등을 기본 재료로 삼아 해물·불고기·해물·견과류 등 새로운 재료를 첨가해 다양한 맛을 냈다. 또 플라스틱 용기에 담아 길거리 등에서 편하게 즐길 수 있도록 했다.
7月3日下午,在全州韩纸产业支援中心推出了15种外卖(Take-out)拌饭。这些拌饭由全州市生物材料研究院金宗旭(音)博士带领的博士小组开发出来的。这些拌饭采用黄豆芽、蘑菇、胡萝卜、菠菜等为基本材料,再放上海鲜、烤肉、坚果类等调出多种口味。而且还可将拌饭放在塑料容器中,方便顾客在街上等地方食用。

이날 발표회장에서는 투명 플라스틱컵에 밥을 담고 양송이·오이·당근 등 야채를 중간에 층층이 넣은 ‘컵비빔밥’, 고추장 대신 들깨 된장소스를 곁들인 ‘고소한 비빔밥’, 토마토 소스와 야채·치즈를 얹은 ‘피자 비빔밥’ 등이 인기를 끌었다.
在当天的发表会场,透明塑料盒中放着米饭,中间放上一层层洋香菇、黄瓜、胡萝卜等蔬菜的“杯式拌饭”,没有用辣椒酱而在表面撒上芝麻大酱汁的“喷香拌饭”,以及放上西红柿酱汁和蔬菜、乳酪的“披萨拌饭”等拌饭非常受欢迎。

비빔밥에 치즈를 넣고 빵가루를 입혀 튀긴 ‘비빔볼’, 파프리카·토마토 등을 재료로 한 ‘샐러드 비빔밥’, 오곡밥과 야채로 속을 채운 ‘오곡만두 비빔밥’, 야채와 해산물을 넣은 ‘붕어빵 비빔밥’도 선보였다. 야채를 김으로 말아 꽃처럼 형상화한 ‘꽃 비빔롤’, 불고기를 넣어 햄버거처럼 만든 ‘비빔 버거’ 등 외국인을 겨냥한 비빔밥도 눈길을 모았다. 전주시는 이들 테이크아웃 비빔밥에 대한 소비자들의 반응과 시장 조사를 거쳐 상품화 품목을 선정, 내년부터 본격적으로 시장에 내놓을 계획이다.
现场还展出了在拌饭中放入乳酪,表面沾上面包粉后油炸成的“拌饭球”,用红灯笼辣椒、番茄等材料制成的“色拉拌饭”,中间填充五谷饭和蔬菜的“五谷馒头拌饭”,放上蔬菜和海产品的“鲫鱼面包拌饭”等拌饭。而针对外国人口味用紫菜卷起蔬菜做成花朵一样的“花朵拌饭卷”,和放上烤肉做成像汉堡一样的“拌饭堡”等也吸引了消费者的注意。全州市还通过消费者对这些外卖拌饭的反应和市场调查选定商品化的品种,并计划从明年开始正式推向市场。

올 연말부터는 전주비빔밥 프랜차이즈 사업에도 진출한다. 전주 음식의 인기가 높고, 전주비빔밥이 널리 알려져 있어 2~3년 새 40곳 이상의 가맹점을 확보할 수 있을 것으로 예상하고 있다. 이 사업의 홍보를 위해 모델하우스 개념의 안테나 숍을 하반기에 연다. 또 비빔밥에 들어가는 30여가지 식재료의 안정적 공급을 위해 완주지역 농민들이 계약재배를 한다. 식품안전성(HACCP) 기준에 맞춰 야채·나물 등 재료를 씻고 조리할 처리공장도 18억원을 들여 짓는다.
从今年年末开始,全州拌饭还将进军连锁业。因为全州美食倍受欢迎,且全州拌饭非常有名,所以全州市预测在未来的2~3年将新增加40多家加盟店。而且,为了保证拌饭中加入的30多种食材的稳定供给,全州市还将与完州地区的农民们签订栽培合同。为了达到食品安全性(HACCP)标准,全州市还将投资18亿韩元建设洗涤处理蔬菜、野菜等材料的处理工厂。

비빔밥의 세계화는 현지인들의 입맛에 맞는 소스가 중요하다고 판단, 고추장 대신 토마토·해물·된장 등을 이용한 소스 개발에도 힘을 쏟는다. 매년 수만명씩 찾아오는 수학여행단과 단체 관광객들이 비빔밥을 직접 만들어보고 시식할 수 있는 체험관도 9월부터 공사를 시작한다.
全州市认为要实现拌饭世界化,采用适应当地人口味的酱汁非常重要,所以全州市还将致力于开发采用非辣椒酱的西红柿、海产、大酱等酱汁。9月份,全州市还将动工建设体验馆,保证每年数万名来参观的修学旅行团和团体游客们能亲自制作品尝拌饭。

전주비빔밥세계화사업단장을 맡고 있는 전북대 양문식(생물학)교수는 “지난 5월 유네스코가 음식창의도시로 선정할 만큼 전주 음식은 이제 국내를 넘어 세계적으로 인정을 받고 있다”며 “테이크아웃 상품화는 ‘지구촌의 미각 비빔밥’으로 자리매김하는 시발점이 될 것으로 기대한다”고 말했다.
担任全州拌饭世界化事业团长的全北大学梁文植(生物)教授说:“5月份,全州市被选为联合国教科文组织饮食创意城市,全州美食正走出国门,得到世界认可”,“期待这能成为凭借外卖商品化的‘地球村味觉拌饭’来站稳脚跟的始发点”。

 

  相关单词

첨가添加. 加. 加入.

충분하지 않으면 다시 더 첨가해라
不够再加点儿吧

고소하다香. 香喷喷.

고소한 계란 과자
香喷喷的鸡蛋馃

겨냥: 针对. 

이 말들은 다 이 문제를 겨냥하고 한 것이다
这些话都是针对这个问题说的

예상: 预料. 意料. 预想.

과연 그의 예상을 벗어나지 않았다
果然不出他的预料

자리매김: 定位. 

명성에 맞도록 자리매김하다
循名定位