真挚的情感是用心听到的,这是电视剧《你能听到我的心吗》要告诉观众的。今天就跟小编一起去重温一遍这部电视剧中温暖和感动人心的台词吧!

<내 마음이 들리니>/《你能听到我的心吗》

音频:第2集选段 

동주:그게 아니라. 줘봐. 이렇게, 옆으로 숨을으면서 해야지. 너처럼 하다가는 얼굴 뻥-터지겠다.
东株:不是那样,给我一下。要像这样,换着呼吸。像你那样的话,脸就会爆炸的。

미숙:아~ 된다 된다. 그 다음, 다음도 가르쳐 줘.
美淑:啊~可以了,可以了。下面呢,再教我下面的。

동주:오늘은 거기까지! 다음 시간까지 연습해놔.
东株:今天就到这,下节课前要练习好。

미숙:다음에 또 가르쳐 줄 거야?
美淑:下回还会再教我吗?

동주:글쎄~ 너 하는 거 봐서.
东株:那个嘛,要看你的表现。

미숙:어떻게 가르쳐 주겄데?
美淑:怎么样你才会教我?

동주:음....아, 니가 전에 엄마한테 소리를 보여준다고 했잖아.이 은 어떻게 할 건지 해봐. 도,  레 ,미,파~ 그 다음은 뭐야?
东株:恩,啊,你之前不是说要给你妈妈表演吗?这首曲子到底要怎么做呢,做做看吧。do,le,mi,fa~然后是什么?

미숙:나 이제 그거 안 해.우리 엄마가 못 듣는 줄 알았는데, 다 들린데.
美淑:我现在不做那个了。本以为我妈听不见,但是都能听见。

동주:어?
东株:哦?

미숙:너두 나 피아노 가르쳐 줬으니까, 나두 가르쳐 줄까?
美淑:你既然教我钢琴,那我也教给你吧。好吗?

미숙:이렇게 눈 감고, 생각하면 다 보여.이렇게 귀 고, 생각하면 다~ 들리구.
这样闭着眼睛想的话,就都能看到,这样堵上耳朵想的话,就都能听到。

미숙:아저씨가 보인다... 하면 아저씨가 보이고,엄마 목소리가 들린다....하면 엄마 목소리가 들려. 쿵- 쿵- 쿵
美淑:说看到大叔,就能看到大叔。说能听到妈妈的声音,就能听到我妈的声音。空  空  空..

미숙:신기하지?
美淑:很神奇吧。

동주:보인다. 우리 엄마.... 그리고 할아버지.
东株:看到了。是我妈妈。还有我的爷爷。

미숙:소리는?
美淑:声音呢?

동주:들려. 
东株:听到了。

미숙:무슨 소린데?
美淑:什么声音?

동주:니 목소리.
东株:是你的声音。

미숙:뭐?
美淑:什么?

동주:니가 생각하라며. 니가 계속 물어보니까 생각 할 수가 없잖아. 
东株:不是你让我想得吗?但当着你的面。我就是想不起来。

미숙:치.  그데 너. 아냐.
美淑:切,可是你..没什么

동주: 뭐어. 무슨 말 할라구 했는데?
东株:什么,你想说什么?

미숙: 바보같애. 
美淑:(手语)傻瓜。

동주:응?
东株:恩?

미숙:바보같애.
美淑:(手语)傻瓜。

동주:그게 뭔데? 뭐라는 건데?
东株:那是什么啊?到底是什么啊?

동주:야아~뭐라는 건데?아니야 ,여기 ...
东株:啊,那是什么意思啊?不是那,是这里...

>>常用语法:

-(으)니까요
释义:-(으)니까作为连接词尾的时候,表示因果的关系。而-(으)니까+요可以作为终结词尾,同样表示原因的意思。
例子:
그 일은 제가 책임지겠어요.제가 한 일이니까요.那件事我负责,因为是我做的。

PS:-(으)니까요不论是作为终结词尾还是连接词尾,在韩国语中都是比较常用。

点击查看更多《看韩剧学韩语》系列>>>