东方神起在日本的人气可谓如日中天,在刚刚结束的红白歌会人气投票中,以压倒性的优势获得了第一名的好成绩,霸气外露!

동방신기가 '홍백가합전' 인기투표 1위를 차지하며 일본 내 엄청난 인기를 입증했다.
东方神起占据“红白歌会”人气投票第一位,在日本国内印证了其极高的人气。

12월31일 오후 11시59분 마감된 '제62회 NHK 홍백가합전' 출연 가수 인기투표에서 동방신기는 49.7%라는 과반수에 가까운 기록을 세우며 1위에 올랐다.
在12月31日晚11点59分截止的“第62届 NHK红白歌会”出场歌手人气投票中,东方神起创造了支持率49.7%,将近半数的纪录获得了第一名。
 
이번 투표는 일본 내에서만 참여할 수 있었기에 한국팬들을 비롯한 해외팬들은 참여가 불가능했으며 중복된 표를 제외했을 경우에도 동방신기는 65.3%라는 경이적인 득표율로 정상을 차지했다. '홍백가합전'은 일본 가요계 최고 축제인만큼 수년 간 일본에서 최고 스타로 군림해온 동방신기의 위상이 어느 정도인지 보여주는 결과다.
这次的投票只允许日本国内歌迷参与投票,而以韩国歌迷为首的海外歌迷是不可能参与其中的,并且在除去了重复投票的情况下,东方神起仍然获得了令人惊讶的65.3%的得票率占据首位。“红白歌会”是日本歌谣界最盛大的节日,这次的投票也印证了数年以来,在日本作为最杰出的明星而力压群雄的东方神起拥有怎样程度的地位。
 
이날 동방신기는 멤버 각각 블랙 앤 화이트 의상으로 등장해 지난해 1월 발표한 'Why?(Keep Your Head Down)' 퍼포먼스펼쳤다. 무대를 마친 후 두 사람은 "감사합니다"고 팬들에게 메시지를 전했다.
东方神起在演出当天分别穿着黑色和白色的衣服登场,并演唱了去年1月推出的歌曲《Why?(Keep Your Head Down)》。舞台表演结束后,两个人向歌迷转达了“谢谢大家”的讯息。
 
한편 이번 '홍백가합전'에 첫 출연한 소녀시대와 카라는 같은 투표에서 각각 5위, 20위에 랭크됐다.
同时,在这次的“红白歌会”中,第一次演出的少女时代和KARA也在同样的投票中分别排在第5名和第20名。
 
相关单词:
마감되다           结束,收尾
군림                 君临,凌驾
퍼포먼스           表现,演出
펼치다              开展        
랭크되다           排名