伊索寓言是古希腊民间流传并经汇编加工后的讽喻故事,是东西方民间文学的精华,其中的小故事无不包含着今天仍旧适用的大道理,本文讲述了“批判了不考虑自己的实际情况,盲目模仿别人,结果出了洋相的行为。想模仿别人时应先看看自己的处境和别人的处境是否相同,然后做出正确的选择”

여치 목소리를 흉내낸 당나귀
模仿蝈蝈叫声的驴子

어느 날 여치가 아름다운 목소리를 뽐내고 있었다. 그 목소리를 들은 당나귀는 여치 목소리가 너무 부러웠다. 그래서 여치에게 물어 보았다.
某一天,蝈蝈在卖弄它美妙的嗓音。听到这嗓音的驴子十分羡慕。于是它问蝈蝈:

"얘 넌 뭘 먹길래 그렇게 예쁜 목소리가 나오니?”하고 물어 봤더니 여치가,
“喂,你吃什么食物才能发出这样美妙的声音?”

"난 음... 이슬을 먹고 산단다."하고 여치가 말했다.
蝈蝈回答道,“我啊,嗯,...是靠吃露水为生的。”

그 후로 당나귀는 이슬을 먹기위해 이슬을 받고 있었다. 시간이 지나자 당나귀는 배가 고파지기 시작했다.
从此以后驴子为了吃露水而收集露水。很快驴子就开始饿了。

하지만 아름다운 목소리를 낼것을 생각하며 이슬을 받았다. 그러다가 배고픔을 참던 당나귀는 죽고 말았다.
但一想到为了发出美妙的嗓音,它坚持收集露水。忍饥受饿的驴子最后饿死了。

 [原文翻译属沪江韩语原创,错误之处欢迎指正]

大家看懂了吗?点击右上角的贡献朗读录音吧^_^

点击这里,进入伊索寓言的童话世界>>>>