通过各种类型韩语文章阅读,可以使我们掌握到不同类型,不同领域里韩语的表达方式。这篇文章是关于‘忧郁’。在生活中种种的压力常常让我们喘不过气,压力无法得以抒发于是就产生了忧郁或是不安。所以我们一定要调整好自己的情绪,这样才能拥有健康快乐的每一天哦!

누가 나보다 더 우울해?
谁比我更忧郁?

TV를 오래, 많이 보는 사람은 적게 보거나 안 보는 사람보다 우울하다.
长时间看电视的人比很少看电视或是不看电视的人忧郁。

담배 피우는 사람이 안 피우는 사람보다 우울하다.
吸烟的人比不吸烟的人忧郁。

술을 자주, 그리고 많이 마시는 사람이 술을 마시지 않는 사람보다 우울하다.
经常喝酒,并且喝很多的人比不喝酒的人忧郁。

마른 사람이 통통한 사람보다 더 우울하다.
瘦的人比胖乎乎的人更忧郁。

이혼했거나 사별한 사람이 결혼 경험이 없는 사람보다 더 우울하다.
离过婚或是丧偶的人比没有结过婚的人更忧郁。

불행한 결혼 생활을 유지하는 사람이 이혼자보다 우울하다.
维持着不幸的婚姻生活的人比离婚的人忧郁。

방콕족이 외출족보다 우울하다.
宅男宅女比常常在外活动的人忧郁。

향수를 지나치게 많이 쓰는 여자가 향수를 쓰지 않는 여자보다 우울하다.
用很多香水的女生比不用香水的女生忧郁。

액션영화 보는 부부가 멜로영화 보는 부부보다 우울하다.
看动作电影的夫妻比看浪漫爱情电影的夫妻忧郁。

기억력이 좋은 사람이 건망증 환자보다 우울하다.
记忆力好的人比有健忘症的人忧郁。

【词汇】

우울하다
마르다
통통하다
이혼하다
경험
방콕족
기억력
건망증

忧郁,忧愁,抑郁
瘦,消瘦;干涸
胖乎乎
离婚
经验,经历
宅男(女)
记忆力
健忘症