9月27日下午2点多,上海地铁10号线因为设备故障发生两车追尾事故,造成二百多人受伤。据地铁部门表示,事故原因系为信号系统故障,而此信号系统供应商与温州事故动车的供应商同是一家。

事件点击
今年7月23日浙江温州动车追尾事故余波未平,中国最大城市上海的市中心再次发生地铁追尾撞车事故。和动车追尾事故一样,这次事故也是因“信号系统故障” 导致无法自动运行之后,在手动运行时发生的。有意见认为,这是安全意识麻痹引发的人祸。据悉,该地铁线路的信号系统供应商和温州动车事故中的信号系统供应商同为卡斯柯信号有限公司(Casco)。
当地时间27日下午2点51分,运行于上海市中心的地铁10号线在老西门站发生追尾事故。前方列车内的500多名乘客有271人因该事故受伤,伤者被送往市区内的第九人民医院、长征医院等10多家医院。大部分伤者为轻伤,经治疗后已经回到家中。不过,有20多人是骨折和脑震荡等重伤,目前在住院治疗。一名乘客在微博上表示:“在老西门站的前一站豫园站,地铁曾因故障停车10多分钟,刚开出一站就听到急刹车的声音,随后就被另一列地铁撞上了。”
上海市地铁部门就事故原因表示:“今日14时10分,10号线新天地站设备故障,交通大学至南京东路上下行采用电话闭塞方式,列车限速运行。期间14时51分列车豫园至老西门下行区间两列车不慎发生追尾。”看来,这起事故和温州动车追尾事故很相似。今年7月,事故动车的信号系统因雷击发生故障,在采用手动运行的过程中,信号灯突然出现故障,最终导致了追尾事故。

【知识讲解】

1.教你说新闻:
7일 오후 2시 51분 상하이 도심 지하철 10호선 라오시먼(老西門)역에서 지하철 전동차 간 추돌사고가 일어났다.27日下午2点51分,运行于上海市中心的地铁10号线在老西门站发生追尾事故。发生事故翻译成사고가 일어나다.일어나다的意思很多,除了这里的发生之外,常用的意思还有站起来;起床这两个意思。例句如下:선생님을 보고 일어나서 인사를 드리다. 看见老师便站起来问候。아침에 일찍 일어났다.清早起床。

2.救援措施(구조작업):
상하이시 당국은 사고 직후 지하철 10호선 9개 역 구간의 운행을 중지하고, 현장을 봉쇄한 채 소방구조대를 동원해 구조작업을 펼쳤다. 上海市方面在事故发生后中断了地铁10号线9个站点间的运行区段,封锁现场,派出消防队员展开了救援工作。韩语依存名词用在定语词尾ㄴ/은后面,表示保持原状况,进行另一个动作的意思。如:밤에 창문을 열어 놓은 채로 잤더니 감기에 걸렸어요.晚上开着窗户睡觉,结果得了感冒。눈이 너무 나빠서 안경을 낀 채 목욕을 해요.因为视力太差,所以戴眼镜洗澡。

3.交通工具:
자동차:汽车 
지하철:地铁 
기차:火车 
버스:公交车 
택시:出租车 
자전거:自行车 
기선:轮船 
비행기:飞机