听歌学韩语,在欣赏美妙韩乐的同时可以学习语法词汇,让学习更有效,更快乐!每一期带来一首歌曲,更深入地了解歌词所描述的情感。本期我们讲《像中枪一样》。

총맞은것처럼
像中了枪一样
정신이 너무 없어
没有了灵魂
웃음만 나와서
只是笑出来
그냥 웃었어 그냥 웃었어
那样笑着 就那样笑着
그냥
就那样


허탈하게 웃으면
笑到虚脱
하나만 묻자해서
就只问一次
우리 왜헤어져
我们为什么分手
어떻게 헤어져
怎么能分手
어떻게 헤어져 어떻게
怎么能分手 怎么能


구멍난 가슴에
我们的回忆从
우리 추억이 흘러 넘쳐
我那千疮百孔的心里流出
잡아보려해도
就算试着抓住
가슴을 막아도
就算想把心堵住
손가락 사이로 빠져나가
还是从指间溜走
심장이 멈춰도
就是心脏停止跳动
이렇게 아플꺼 같진않아
也不会如此痛
어떻게 좀 해줘
该怎么做
나 좀 치료해죠
请治疗我
이러다 내 가슴 다 망가져
这样下去,我的心会伤痕累累

구멍난 가슴이
千疮百孔的我的心
어느새 눈물이
不经意间,泪水
나도 모르게 흘러
流了下来,我也不知道
이러기 싫은데
讨厌这样
정말 싫은데
真的讨厌
정말 싫은데 정말
真的讨厌 真的
일어서는 널 따라
追赶起身走的你
무작정 쫓아갔어
不顾一切地追着
도망치듯 걷는
近似逃亡的追着
너의 뒤에서 너의뒤에서
在你身后,你的身后
소리쳤어
声嘶力竭地喊着
총맞은 것처럼 정말
像中枪了一样
가슴이 너무 아파 어어...
心好疼 噢噢
이렇게 아픈데 이렇게 아픈데
这么疼 这么疼
살 수가 있다는 게 이상해
还能活着,真的很奇怪
어떻게 널 잊어 내가
怎么才能忘记你 我
그런거 나는 몰라 몰라
这个我也不知道,不知道
가슴이 뻥 뚫려
心有了漏洞
채울수 없어서
无法填补
죽을만큼 아프기만해
比死还要难受
총맞은 것처럼 우후
像中枪了一样

【词汇语法详解】
 -/ 없다:没有 웃음:笑 :只有、只是
나오다:出来  -//여서:用于动词后表示动作的连接
그냥:只是、只能 웃다:笑  -//:表示过去时

구멍:孔、孔隙 :我的 가슴:心
 -:表示“从……地方” 우리:我们 추억:记忆、回忆
 -/:主语助词 흐르다:流逝、流 넘치다:溢出
잡다:抓住  -//보다:尝试做某事  -(으려) 하다:表示目的意图
 -:也、就算 가슴:心  -/:宾语助词
막다:封、堵住 손가락:手指 사이:间隔、距离
 -:表手段、工具、方向 빠져나가다:溢出、外溢 심장:心脏
 -/:主语助词 멈추다:停止  -:也、就算
이렇게:这样 아프다:疼、痛 같다:像……一样
 -ㄹ꺼:表示对未来将发生的情况的肯定回答  - 않다:表示否定,不会
어떻게:这样 :一点 주다:为某人做某事
:我 :一点 치료하다:治疗
 -:表疑问,-지요的缩写型,希望对方给予肯定答案 이러다:这样做
:我 가슴:心 :全都、都
망가지다:毁坏、破坏

 

更多精彩节目请订阅部落节目:【韩学组】听歌学韩语
 
珊妮整理翻译,转载请注明出处