让单眼皮男生Rain走红亚洲的经典韩剧《浪漫满屋》相信大家都看过把?偶尔调皮不懂事偶尔成熟体贴的英宰,活泼开朗大大咧咧的智恩,他们的爱情故事曾感动你我,让我们在英宰的感人告白中一起来重温吧!

 

(영재는 지은이랑 스케트장에서 만나자고 데이트 신청을 한다. 지은이는 농담인 줄 알고 영재를 찬 바람을 맞으면서 온 종일 기다리게 하는데…영재는 감기 몸살고 앓게 되어 지은이가 옆에서 병 간호 해 준다.)
(英宰约智恩在溜冰场见面,智恩以为他在开玩笑,让英宰在冷风中等了很久。英宰生病了,智恩陪在他身边照顾他……)

지은: 아이…감기 걸릴 땐 이런 거 마시면 안 좋다니까. 진짜 말 너무 안 듣는다. 아우~
智恩:感冒时喝酒对身体不好啊,太不听话了。

영재: 나 감기 아니라니까…
英宰:我没有感冒。

지은: 으유…치~
智恩:哎~

영재: 한지은…
英宰:韩智恩!

지은: 네?
智恩:啊?

영재: 너 컴퓨터 고장낸 거 미안해…그리고 너 조류작가라고 그런 것도…
英宰:智恩,对不起我弄坏你的电脑,也对不起叫你鸟作家。

지은: 어유, 이영재 씨가 미안하단 말도 할 줄 알아요?
智恩:哎哟~英宰你也会说对不起啊?

영재: 잘 못해서 그렇지, 할 줄은 알아.
英宰:我不常说,但我会。

지은: 그럼~ 이영재 씨가 내 영화에 출연한다 그럼 봐 준다.
智恩:要是你拍我的电影,我就原谅你。

영재: 그건 시나리오 읽어보고 생각 좀 해 볼게.
英宰:我要先看剧本再考虑。

지은: …읽어보나 마나 재미있지, 대박이라니까…
智恩:那还用看嘛!当然有意思,肯定赚钱。

영재: 허, 너 근데 초록색 좋아한다면서?
英宰:你喜欢绿色是吗?

지은: 어떻게 알았어요?
智恩:你怎么知道?

영재: 꽃은 다 좋아하는데, 그래도 그중에서 장미꽃이 제일 좋고, 클래식만 들으면 5분안에 잠이 들고, 그리고 아~ 중학교 때 미술 선생님이 네 첫사랑이였다면서?
英宰:什么花都喜欢。但最喜欢玫瑰,听古典音乐的话5分钟就会睡着,初中时的美术老师是你的初恋,是吗?

지은: 아이? 그걸 어떻게…동욱이한테 들었어요?
智恩:你是怎么了?从东旭那里知道的吗?

영재: 아니요…내가 너에 대해서 잘 모른다고 그래서 여기 저기 좀 물어보고 다녔지.
英宰:你说我不了解你,所以我到处去打听了。

지은: 그러니까 나한테 뭐 알고 싶은 거, 궁금한 거 있으면 다 나한테 물어보라구요…내가 지금 또 무슨 생각을 하고 있는지, 내가또 무슨 말을 하고 싶은지, 다 가르쳐 줄 건데…아이~바보.
智恩:那么你想知道什么就问我,我在想什么、我想说什么话,我都会告诉你的,傻瓜。

영재: 한지은, 나 그럼 한 가지만 물어봐도 돼?나랑 결혼해 줄래? 지금 대답해, 나 내일까지 못 기다려, 내일이면 또 우리 싸울지도 모르잖아?
英宰:韩智恩,那我就问你一个,能跟我结婚吗?现在回答,我等不到明天,明天我们可能又会吵架。

지은: 바보냐? 우리 결혼했잖아. 근데 또 무슨 결혼을 또 해? 이거 봐요 이거.
智恩:你是傻瓜吗?我们已经结婚了,还结什么婚?你看这个!(指着戒指)

영재: 야. 너 그거 아직도 갖고 있었어?
英宰:你还戴着那个啊?

지은: 이영재 씨는 반지 잃어버렸지?
智恩:李英宰你把戒指弄丢了吧?

영재: 짜짠~나도 여기 있지용.
英宰:看!我这儿也有!

지은: 웬 일이야~이영재 씨가?
智恩:怎么回事,李英宰?

영재: 너 내가 옛날에 잃어버렸을 때 니가 아주 난리를 피웠었잖아.
上次我丢了戒指,你不是大发雷霆嘛!

지은: 첨엔 이 반지가 가짜가 아닐까, 거짓말이 아닐까…생각했었는데…근데 나한테는 진짜였어요. 항상 이영재 씨를 기다리면서, 가슴 아파하면서, 그러면서 또 행복해 하면서, 그렇게 그냥 이영재 씨때문에 나한텐 진짜가 된 거 같애요.
智恩:刚开始我想这戒指,是不是假的,是不是谎言……但是,对我来说是真的。总是等你回来,让我痛苦,可又觉得幸福。就这样,因为你,一切都成了真的。

영재: 널 지켜 주지 못한다고 생각했을 때 나 정말 돌아버릴 거 같했어. 항상 니가 생각나고, 니가 걱정되고, 니가 너무 보고 싶어서…정말 정말 많이 아프더라…사람을 좋아한다는 건 이렇게 아프고 힘든 건데…그래도 멈추는 게 안돼 . 너한테 가는 걸 멈출 수가 없어. 지은아…사랑해…온 우주가 폭발될 만큼, 온 세상의 바닷물이 말라 없어질 만큼, 내 영혼이 타서 흩어져도 좋을 만큼…널 많이 사랑해…너 한지은을 너무 사랑해…
英宰:我觉得守护不了你的时候,我真的快疯掉了。总是想着你,担心你,很想见到你,但还是忍不住,忍不住,走向你的心。智恩,我爱你,爱到整个宇宙爆炸,爱得海枯石烂,整个身体烧掉也好,我非常爱你。我很爱你,韩智恩。

지은:…
智恩:……

영재: 왜 아무말도 못해? 널 많이 사랑한다고.
英宰:怎么不说话?我说我很爱你。

单词学习:
첫사랑:初恋情人
고장내다:弄坏
작가:作家
출연:出演
시나리오:剧本
초록색:绿色
젤:第一“제일”的缩略型
클래식:古典音乐
미술:美术
우주:宇宙
폭발:爆发
말라 버리다:变干
영혼:灵魂

俚俗语学习:
1.봐 주다 照看,给……面子

손녀를 봐 주고 있다.照看孙女
사장님의 얼굴을 봐줘서 네가 합격된 거야.给经理面子你才合格的。

2.돌아가 버리다 极度生气或者不高兴

딸애가 너무 말을 듣지 않아서 화가 나서 돌아가버릴거 같애.因为女儿不听话,把我气疯了。

3.난리를 피우다 吵翻天,闹腾

회사에 와서 난리를 피우다.到公司来吵翻天了。
너희들 이렇게 마구 소란스럽게 굴고 난리를 피우면 어떻게 하니?你们这样闹腾,吵翻天怎么办?  

>>戳我查看更多“听韩剧学韩语”系列