요리이야기
韩餐导航

조선 후기인 18세기의 문헌에는 도제비(刀制飛)라는 음식이 나온다. 바로 수제비를 가리키는 말. 칼 도(刀)자에 자를 제(制)자, 날 비(飛)자를 써서 도제비라고 불렀는데, 보통 밀가루를 반죽해서 칼로 썬 후 끓는 물에 넣어 익히는 것을 말한다. 

수제비는 칼을 쓰지 않고 손으로 반죽을 뜯기 때문에, 손 수(手)자를 쓰기도 하고, 물에다 끓였다고 해서 물 수(水)자를 써서 수제비라고 불렀다.

中文大意

朝鲜后期18世纪的文献记载着“刀制飞”的说法,这里的“制”是“用刀切”之意,是指那种把和好的面用刀切成面片,再用水煮出来的面食,但是我们现在说的“수제비”的汉字是“水制飞”或者是“手制飞”,因为现在韩国人不用刀切,而用手把面撕成薄片,然后再入水煮的缘故。

주재료
主料

2인분기준

바지락 200g, 밀가루500g, 물 200ml(1컵), 소금 1큰술, 식용유1큰 술, 감자1개, 애호박1/4, 홍고추 1/2, 청고추 1/2, 김가루 1/2 작은술, 국간장 1/2큰술, 멸치액젓 1/2큰술, 다진마늘 1작은 술, 소금1/4작은술, 후추1/4작은술

以两人份量为准

海贝 200g, 面粉500g, 水 200ml(1杯), 盐 1大勺, 食用油1大勺, 土豆1个, 西葫芦1/4个, 红色小辣椒 1/2个, 绿色小辣椒 1/2个, 海苔末 1/2 小勺, 酱油 1/2大勺, 小鱼酱 1/2大勺, 蒜泥 1小勺, 盐1/4小勺, 胡椒粉1/4小勺。

양념장
调料

육수용 재료 : 다시마 한 조각, 육수용 건멸치 15g, 파 1/2개, 표고버섯 1개, 물 1L(5컵)
汤料:海带片 1片, 汤料小鱼干 15g, 大葱1/2根, 香菇 1个, 水 1L(5杯)

好了,让我们正式开始制作吧>>