고려여행사는 영국인 닉 보너(Bonner)가 1993년 창업했으며, 북한 국제여행사와 합작 관계를 맺고 서구인의 북한 관광을 알선하고 있다.
高丽旅行社是英国人尼克-伯内尔(Bonner)1993年创建的,与朝鲜国际旅行社建立合作关系,一直推行西欧游客赴朝鲜的旅游路线。

보너는 AFP와의 인터뷰에서 "1993년 창업 당시엔 호기심 많은 여행객 12명으로 시작했지만 지난해에는 1300명이 고려여행사를 통해 북한을 찾았다"고 밝혔다. 이 여행사가 공개한 지난 2009년 북한 방문 관광객 수는 1000명 가량으로, 지난 한 해 30%가 늘었다.
伯内尔在接受法新社采访时说:“1993年刚开始创业时是从12充满好奇心的旅客开始的,但现在仅去年就有1300人通过高丽旅行社赴朝鲜旅行。”该旅行社公布的2009年赴朝鲜旅游的人数约为1000人,去年则增加了3成。

보너는 여행객이 증가한 요인으로 외부와 차단된 완전히 다른 세계를 체험할 수 있다는 점을 들었다. 그중에서도 "10만명이 동원되는 세계 최대 규모의 집단체조 공연 '아리랑'은 북한이 아니면 볼 수 없다"고 말했다.
伯内尔认为游客增加的主要原因是,前往这个与世隔绝的国度可以体验完全不同的感觉,其中“动员10万人的世界最大的团体操表演更是绝无仅有的朝鲜奇观”。

이 여행사의 북한 관광 상품 가격은 3박4일에 1400달러, 4박5일 상품이 1900달러나 될 정도로 비싸다. 미국인의 경우 열차 편으로 북한에서 중국으로 나갈 수 없고, 언론인은 아예 관광이 금지되는 등 제한도 많다. AFP는 한 그리스 여행객의 말을 인용, "관광객들이 쓰는 달러가 결국 인권 유린으로 악명 높은 북한 체제를 지지하는 데 쓰이는 것 아니냐는 시각도 있지만, 이런 관광이 북한을 고립에서 벗어나게 하는 데 도움이 될 수도 있다"고 보도했다.
该旅行社的朝鲜游价格不菲,3夜4日游为1400美元,4夜5日游为1900美元。而且还有很多诸如:美国人不能坐火车从朝鲜出境到中国,媒体人士更是干脆被朝鲜游拒之门外这样的限制。法新社援引一位希腊游客的话报道说:“虽然有人认为游客所花的美元或许会用于维护因侵犯人权而臭名远扬朝鲜体制,但这种旅游会有助于朝鲜走出孤立。”

相关单词

창업 创业
가량 左右,约摸
차단 断绝
체험 体验,体会
언론 言论,舆论
아예 干脆
유린 蹂躏,践踏
악명 臭名远扬,坏名声
벗어나다 摆脱,逃出