지금도 기억하고 있어요

10월의 마지막 밤을

뜻 모를 이야기만

우리는 헤어졌지요

现在都还记得

10月的最后一个夜晚

你说了些让人不解的话

之后我们就分开了

그날의 쓸쓸했던 표정이

그대의 진실인가요?

한마디 변명도 못하고

잊혀져야 하는 건가요

那天你那落寞的表情

是真实的吗?

我连解释的机会都没有

这一切都要被遗忘吗

언제나 돌아오는 계절은

나에게 꿈을 주지만

이룰 수 없는 꿈은 슬퍼요

나를 울려요

四季循环

予我以希望

但是没有结果的希望只会让我悲伤

让我哭泣

그날의 쓸쓸했던 표정이

그대의 진실인가요?

한마디 변명도 못하고

잊혀져야 하는 건가요

那天你那落寞的表情

是真实的吗?

我连解释的机会都没有

这一切都要被遗忘吗

언제나 돌아오는 계절은

나에게 꿈을 주지만

이룰 수 없는 꿈은 슬퍼요

나를 울려요

四季循环

予我以希望

但是没有结果的希望只会让我悲伤

让我哭泣

'잊혀진 계절'은 1982년 2월 17일에 발매된 이용의 1집 데뷔 앨범인 [잊혀진 계절/바람이려오/가시와 장미/동천] 타이틀 곡입니다. 지금도 10월 31일이 되면 방송과 라디오에서 가장 많이 나오는 노래이기도 합니다.
《被遗忘的季节》是韩国歌手李勇于1982年2月17日发行的首张专辑《被遗忘的季节/风啊/刺和玫瑰/冬季》中的主打歌。 时至今日,这首歌已经成为了在10月31日这一天,广播之声节目中播放次数最多的歌曲。

'잊혀진 계절'은 1980년대 최고의 스타 작사가이자 작곡가인 박건호 작사, 이범희 작곡의 팝 발라드 곡으로 신인 가수 이용을 단숨에 스타 가수로 만들어준 노래이기도 합니다.
《被遗忘的季节》是由上个世纪80年代最优秀的作词家、作曲家朴建浩作词,李范熙作曲的一首流行抒情曲,也是让新人歌手李勇一夜成名的金曲。

이용은 '잊혀진 계절'이 크게 히트하며 1982년 MBC '10대 가수 가요제' 최고 인기 가수상과 최고 인기 가요상 그리고  KBS 가요대상을 수상하며 스타 가수로 자리매김하게 됩니다.
李勇凭借这首歌曲大火,在1982年获得了MBC《10代歌手歌谣祭》最佳人气歌手奖和最佳人气歌谣奖,以及KBS最佳歌谣大奖,一跃成为人气歌手。

'잊혀진 계절'은 서정성 짙은 가사와 애절한 멜로디로 많은 사랑을 받고 있는 발라드 곡으로 많은 가수들이 리메이크를 한 곡이자 특히 가을에 가장 잘 어울리는 노래로 꾸준하게 애청되고 있는 가요 명곡입니다.
这首歌凭借其深情的歌词和悲切的旋律而备受喜爱,后来也被众多歌手翻唱。而且特别适合秋天,是一首经典老歌。

今日词汇:

남기다【使动词】留下 ,留传

쓸쓸하다【形容词】孤单 ,寂寞

단숨에【名词】一口气 ,一股劲儿

서정성【名词】抒情性 ,抒情味

애절하다【形容词】哀切 ,悲切

句型语法:

-(으)ㄴ 채

用于表示事物所处的状态继续保持下去。

(1) 가: 민수 씨, 옷이 왜 그래요? 많이 구겨졌네요.
民洙,衣服怎么这样?都皱了。

나: 어젯밤에 너무 피곤해서 옷 입은 채로 그대로 잤다가 출근해서 그래요.
昨天太晚了,穿着衣服就睡了,醒来后上班就成这样了。

(2) 가: 여보, 저기 살아서 꿈틀거리는 낙지 좀 보세요. 우리도 좀 살까요?
亲爱的,你看那边一伸一缩的鱿鱼,我们买点吧?

나: 그럽시다.
买吧。

가: 매콤하게 낙지볶음이나 해야겠어요.
我要做辣炒鱿鱼。

나: 무슨 소리예요? 낙지는 산 채로 먹어야 맛이 있어요.
什么呀?鱿鱼要活着才好吃。

相关阅读:

【有声】韩语新词:“女权自助餐”

【有声】减肥人必看!好吃又营养的减肥菜谱!

【有声】韩语单词辨析:헤매다 vs 헤메다

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载