따라서 ‘불리웠다’는 ‘불렸다’, ‘불리운’은 ‘불린’으로 바꿔야 한다. “그는 전설로 불렸다” “그는 전설로 불린 사람이다”로 고쳐야 한다.
因此“불리웠다”应该改为“불렸다”,“불리운”应该改为“불린”。“他被称之为传奇”、“他是被称为传奇的人”正确的写法应该是“그는 전설로 불렸다”、“그는 전설로 불린 사람이다”。
심지어 “그는 은반의 전설로 불리워졌다” “그는 괴물이라 불리워졌다” 등에서와 같이 ‘불리워지다’는 표현도 종종 사용된다. 그러나 이는 ‘불리우다’에 피동의 뜻을 더하는 ‘-어지다’까지 붙은 형태다. 다시 말해 피동 표현을 만들어 주는 접사 ‘ㅣ’에 ‘-어지다’가 덧붙은 이중 피동이다. 이중 피동은 불필요하고 잘못된 것이므로 쓰지 말아야 한다. ‘불리워지다’를 ‘불리다’ 형태로 바꾸어 “그는 은반의 전설로 불렸다” “그는 괴물이라 불렸다”로 하면 된다.