서울시, 취약계층에 반려동물 의료비 지원

식물 위한 '찾아가는 반려식물병원'도 운영

首尔市,弱势群体伴侣动物医疗费用援助

“伴侣植物医院”运营

서울시가 취약계층이 돌보는 반려동물에 대한 의료 지원을 전 자치구에서 시행한다.
首尔市开展全市弱势群体伴侣动物医疗费用援助活动。

서울시는 다음부터 ‘우리동네 동물병원’ 사업 지원을 확대한다고 21일 밝혔다. 우리동네 동물병원은 취약계층에 반려동물 진료비를 지원하는 사업으로 지정된 병원의 재능기부로 운영된다.
21日,首尔市政府表示下一步将加大对“邻家动物医院项目”的援助。邻家动物医院项目是指向饲养伴侣动物的弱势群体提供伴侣动物医疗费用补贴,医疗服务由政府定点医院提供。

서울시는 생활비를 줄여 반려동물을 돌보고 있는 취약계층의 부담을 완화하기 위해 필수진료(기초 건강검진, 필수 예방접종, 심장 사상충 예방약)와 선택진료(기초검진 중에 발견된 질병 치료, 중성화 수술) 비용을 1마리당 최대 40만 원까지 지원한다. 보호자는 필수진료의 경우 1회당 5000원(최대 1만 원), 선택진료는 20만 원을 초과하는 금액만 부담하면 된다. 지원은 가구당 2마리까지로 제한된다.
首尔市为了减轻弱势群体的饲养负担,必检项目(基础健康检查、预防接种、抗犬心丝虫药)以及可选项目(疾病治疗、绝育手术)最高可补贴40万韩元。也就是说,必检项目费用超出5千韩元(最高1万韩元),可选项目费用超出20万韩元的部分才由主人自行承担。补贴每户仅限两只伴侣动物。

지원 대상은 관할 자치구 내에서 개나 고양이를 기르는 기초생활수급자와 차상위 계층, 한부모가족이다. 수급자증명서 또는 차상위계층 확인서, 3개월 이내 발급된 한부모가족 증명서를 갖고 지정된 병원에 방문해 제시하면 지원받을 수 있다. 단 반려견은 동물 등록이 돼 있어야 한다.
补贴对象包括首尔市下属自治区内所有饲养狗或猫的低保户、困难户以及单亲家庭。申领人只需前往定点医院,出示低保户证明、困难户证明或是3个月内开具的单亲家庭证明,即可享受补贴。但前提是伴侣宠物需先做好动物登记。

이 사업은 2021년 시범운영 후 지난해 21개 자치구에서 시행됐다. 현재까지 총 1679마리의 반려동물이 지원받았다. 오는 3월부터는 서울 전 자치구가 사업에 참여하고 지정 병원도 기존 68개소에서 92개소로 확대해 시민들의 접근성을 높였다. 또 자녀가 혼자 있는 시간이 많아 반려동물에 정서적 의존도가 높은 한부모가족도 지원 대상에 포함했다.
该项目于2021年试运营后,去年已在21个自治区正式实施。截至目前为止,共有1679只伴侣动物享受了补贴。从今年3月份起,补助对象涵盖首尔下辖所有自治区。定点医院也从原来的68所增加到92所,大大方便了市民朋友。此外,子女独处时间长,对伴侣动物精神依赖度较高的单亲家庭也被纳入补助对象。

서울시는 아픈 반려 식물을 직접 찾아가 치료해주는 ‘찾아가는 반려식물병원’도 오는 4월부터 시범 운영할 계획이다.
首尔市还表示计划从今年4月份起,实现可以提供上门*服务的伴侣植物医院试运营。

서울시는 신청자를 대상으로 서울시농업기술센터가 4월에서 6월까지 공동주택 12곳을 직접 방문해 반려 식물 치료부터 관리 방법까지 상세하게 알려줄 예정이라고 밝혔다.
首尔市计划先通过报名情况确定伴侣植物医院选址,然后派遣农业技术中心从4月到6月走访12家小区,为市民详细介绍伴侣植物治疗方法及养护方法。

찾아가는 반려식물병원은 20명 이상 참여가 가능한 공동주택단지를 중심으로 우선 진행된다. 신청은 오늘(21일)부터 3월 6일까지이며 참여 인원이 20명 이상이고 반려식물병원을 운영할 수 있는 장소(주차장 3면 이상 규모)만 있으면 신청이 가능하다.
伴侣植物医院将优先选择在可以容纳20人及以上的小区。21日起开放报名,截止到3月6日。只要参加人员超过20人,且具备可供伴侣植物医院运营(停车位3个及以上)的场地,即可报名。

今日词汇:

돌보다【他动词】照顾 ,照料

재능기부【名词】知识共享 ,才能捐赠

관할【名词】管辖 ,统辖

접근성【名词】便利性,容易性

정서적【名/冠词】情绪化的 ,富有情趣

句型语法:

-아/어야 하다

用于谓词词干后,表示实现某一动作或达到某一状态的必备条件。 相当于汉语的“得……”、“一定要……”。

극장에서는 휴대폰을 꺼야 해요.
在剧场得关上手机。

이번 시합에서 우리 팀이 꼭 이겨야 해요.
这次比赛我们队一定要赢。

아침 밥을 꼭 먹어야 해요.
一定要吃早饭。

쓰레기는 쓰레기통에 버려야 해요.
垃圾一定要扔在垃圾桶里。

내일은 아침 일찍 일어나야 해요.
明天得早起。

-ㄹ/을 예정이다

表示“打算”,“预计”。

내일 떠날 예정이에요.
打算明天起程。(预定明天走。)

오늘 그분을 찾아 뵐 예정이에요.
打算今天去找他。

곧 그분 집을 방문할 예정이에요.
打算马上去他家拜访。

어디서 결혼할 예정이에요?
打算在哪儿结婚?

모레 회의를 열 예정입니다.
计划后天开会。

다음 달 문을 열 예정입니다.
打算下个月开张。

올 가을 시합에 참가할 예정입니다.
打算参加今年秋天的比赛。

내년 봄에 시험을 볼 예정입니다.
预定明年春天参加考试。

相关阅读:

【有声】韩语词汇:오랜만 vs 오렛만 vs 오렌만

【有声】开启“地方时代”是解决人口悬崖危机的对策

【有声】与花有关的24条谚语

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载