🎁2025年TOPIK考试时间

韩语1V1学习方案咨询>>

金裕贞多美的美女,年仅20岁的她硬生生在此次《二十世纪少女》发布会穿老了10岁。金裕贞算是从《拥抱太阳的月亮》大火之后,看着长大的美女。一直是和清纯、美丽、可爱等代名词挂钩的,就连前不久《20世纪少女》公开一系列复古粉嫩画报,也被韩网直直的赞叹:太美了,眼睛都挪不开、好像从漫画里出来的美女哇、真的是母胎美女。

而他今天这席造型,仿佛是另外一种面孔出现在大众。粉紫呢毛大衣+紫色毛线绒袜,一言难尽!

而据韩网扒出的衣服,这套搭配还是今年香奈儿高级时尚套装,且价值不菲。这时尚圈的时尚真是越来越看不懂了~

1.金裕贞——母胎美女时尚大翻车

서울 용산구 CGV 용산아이파크몰에서 열린 넷플릭스 영화 20세기 소녀 제작보고회에서 배우 김유정은 화사한 미소에 어울리는 고급스러운 롱 코트와 오버 니삭스에 귀여운 로퍼를 착용했다.
几日前,在首尔市龙山区I’PARK购物中心里,举办了NetFlix出品的电影《20世纪少女》的制作发布会。金裕贞身着长款高定大衣,同色系长筒袜与单鞋,笑容灿烂得亮相发布会。

이날 착용했던 롱 코트와 허벅지 양말의 경우에는 2022/23 샤넬 가을 겨울 컬렉션 21번 룩에서 볼 수 있었던 고급스러운 의상으로 화사한 컬러와 디자인이 김유정의 사랑스러운 이미지에 찰떡같이 잘 어울렸어요.
金裕贞所穿的这套衣服正是香奈儿2022/23秋冬高级定制系列的第21号套装,衣服华丽的颜色设计衬托出她充满魅力的形象,与其相得益彰。

오늘은 바로 20세기 소녀 제작보고회 속 김유정 패션 속 캐시미어 코트와 양말 브랜드 및 가격에 대해 찾아봤어요.
金裕贞在《20世纪少女》制作发布会上穿戴的羊绒大衣与长筒袜的品牌、价格等详细信息会在后文进行说明。

김유정이 착용한 롱 코트는 바로 럭셔리 브랜드 샤넬의 캐시미어 코트 였어요. 2022/23 가을 겨울 컬렉션의 21번 룩 속에서 볼 수 있었던 스타일로 무릎 아래까지 내려오는 기장감과 4개의 포켓, 그리고 고급스러운 샤넬 특유의 단추가 더해진 스타일로 쿨 핑크와 블랙 믹스컬러로 고급진 색감이 돋보이는 스타일의 코트 였어요.
这款羊绒大衣来自高奢品牌香奈儿,是2022/23秋冬高级定制系列中展出的第21号套装。大衣的长度超过小腿,共设计有4个口袋,衣服上还点缀了香奈儿特有的纽扣,并混合着冷调的粉色和黑色,是一件充满质感的大衣外套。

김유정 샤넬룩 속 캐시미어 코트 가격은?
那么金裕贞这件香奈儿羊绒大衣的价格是?

캐시미어 코트 브랜드 : 샤넬
品牌:CHANEL

제품명 : 캐시미어 코트
品名:羊绒大衣

색상 : 쿨 핑크 ( 푸시아 ) / 블랙
颜色:冷调粉(梅子色)/黑色

가격 : 15,110,000원 ( 공홈 기준 )
价格:15,110,000韩元(官方价格)

김유정 샤넬룩에서 고급스러운 롱 코트에 함께 착용했던 보라색 컬러의 오버 니 삭스의 역시 캐시미어로 제작된 허벅지 양말 이었어요. 다크 핑크와 다크 블루 믹스 컬러로 트렌디한 분위기를 자아내는 스타일이었는데, 샤넬 2022/23 가을 겨울 컬렉션의 1번, 15번, 21번 룩에서 착용했었던 스타일 이랍니다.
这套高定套装所搭配的紫色长筒袜,也是由羊绒制成。袜子混合了深粉与深蓝色调,符合当下流行趋势,此外这套袜子也应用到了2022/23秋冬高级定制系列第1、15和21号套装的造型搭配之中。
 

역시나 샤넬의 제품다운 1,142,000원 이라는 무시무시한 가격을 자랑한다.
不愧是香奈儿出品,袜子的价格高达1,142,000韩元。

김유정 샤넬룩 속 허벅지 양말 가격은?
那么这套长筒袜的价格是?

허벅지 양말 브랜드 : 샤넬
品牌:CHANEL

제품명 : 캐시미어 양말 ( 오버 니 삭스 )
品名:羊绒袜子(过膝袜)

색상 : 다크 핑크, 다크 블루
颜色:深粉色,深蓝色

가격 : 1,142,000원
产品价格:1,142,000韩元

2.金裕贞——母胎童星清纯美女的蜕变之路

看完这与众不同的造型,要不是金裕贞的脸撑着真的是一言难尽了!还是来看看金裕贞清纯美女形象来净化眼球吧~说实话,金裕贞真的从小演技咖,从小美到大!

2005년 영화 <친절한 금자씨>
2005年电影《亲切的金子》

영화 <친절한 금자씨>에서 백 선생(최민식 분)에게 납치 당한 아이들 중 한 명인 '재경' 역으로 손에 꼽을 눈물 연기를 선보인 김유정
在《亲切的金子》中,金裕贞饰演了遭到白老师(崔岷植饰)绑架的儿童——渽京,演技优秀,哭戏场面着实动人心弦。

2005년 영화 <내 생애 가장 아름다운 일주일>
2005年电影《我一生最美丽的一周》

김수로의 딸이자 소아암 환자 '진아'로 출연한 영화 <내 생애 가장 아름다운 일주일>에서는 어린아이 답지 않은 연기력으로 관객들의 눈물 콧물을 다 쏟게 만들었지요!
在电影《我一生最美丽的一周》中,金裕贞饰演了金秀路身患绝症的女儿,并展现出超乎年龄的演技,赚足观众的眼泪!

2006년 영화 <각설탕>
2006年电影《方糖》

2006년에 개봉한 영화 <각설탕>에서는 임수정 배우의 아역으로 출연해 장군이(말)와 사랑스러운 케미를 선보인 김유정
而在电影《方糖》中,她饰演林秀晶童年时代的角色,与将军(马)之间的化学反应也让人印象深刻。

2008년 영화 <서울이 보이냐?>
2008年电影《能看见首尔吗?》

국민 여동생과 국민 남동생의 영광스러운 첫 만남도 빠지면 안되겠다!
这部电影是“国民妹妹”金裕贞与“国民弟弟”俞承豪的首次合作,不能不提!

2008년 영화 <해운대>
2008年电影《海云台》

영화 <해운대>에서 시선을 강탈하는 연기로 대중들에게 각인시켰다!
之后,金裕贞又在电影《海云台》中演技大爆发,给大家留下深刻印象!

곧 쓰나미가 몰려 오는 듯한 눈빛 연기로 인해 관객들의 심장을 쫄깃하다 못해 말라 죽게 만든 유정이의 연기
她的眼神生动表现出海啸马上就要席卷而来的感觉,让观众惊心动魄,仿佛身临其境。

2010년 MBC <동이>
2010年MBC电视剧《同伊》

성장하는 키와 함께 보다 더 성장한 연기력을 보인 MBC <동이>에서는 야무진 연기로 중년 시청층에게까지 큰 사랑을 받았죠!
随着年岁增长,金裕贞的演技也愈发成熟,在《同伊》中,她甚至借精湛的演技收获了许多中年阶层观众的喜爱。

2010년 KBS2 <구미호 여우누이뎐>
2010年KBS2电视剧《九尾狐姐姐传》

그리고 그 해 여름 오싹한 반인반수 구미호 연기로 여름을 책임졌던 유정이
金裕贞在这部剧中展现了令人毛骨悚然的半人半兽的九尾狐演技,成为那年夏天消暑纳凉的担当。

2012년 MBC <해를 품은 달>
2012年MBC《拥抱太阳的月亮》

남녀노소 할 것 없이 "어제 해품달 봄?"으로 대화를 시작했던 2012년 1월 겨울!
犹记得2012年1月份的那个冬天,无论男女老少,见面第一句都是“昨天看拥月了吗?”

손에 꼽을 만한 연기력과 비주얼로 사극 유정 처돌이들 대거 생성하게 만들었다.
而许多人甚至因为金裕贞出色的演技和形象就此成为史剧爱好者。

<해품달> 이후 다채로운 연기와 경국지색 미모를 과시하며 다양한 연기 변신을 꾀한 유정이의 다음 행보는!?
继《拥月》之后,金裕贞在展现多彩演技与绝色美貌的同时,也不断谋求演技的发展,她在这之后的演员活动则更为活跃!?

2014년 드라마 <비밀의 문>, 2015년 MBC <앵그리 맘>, 2015년 영화 <비밀>
她先后出演了2014年的电视剧《秘密之门》,2015年的MBC电视剧《愤怒的妈妈》与电影《秘密》。

2015년에는 제 나이에 딱! 맞는 역할로 브라운관과 스크린 모두에서 활약하며 대세 배우로 등극한 김유정!
2015年,金裕贞在这正当好的年龄! 活跃得出现在电视剧与电影银幕上,成为了大势演员!

2016년 KBS2 <구르미 그린 달빛>
2016年KBS2《云画的月光》

KBS2 <구르미 그린 달빛>으로 대세 배우 굳히기에 돌입! 남장여자 내관부터 사랑스러운 라온까지 시청자들을 행복하게 만들어준 유정이의 연기!
2016年,金裕贞凭借KBS2《云画的月光》,正式进阶大势演员之列!她在剧中饰演了男扮女装并得到圣上喜爱的乐瑥一角,给观众带来了绝佳的观剧体验!

2017년 영화 <사랑하기 때문에>에서 차태현과 수상한 콤비가 되어 남들의 사랑을 이뤄주는 '스컬리'로 변신!
2017年,金裕贞又在电影《因为爱》中饰演女高生,与车太铉组成搭档,帮助有情人终成眷属。

2020년 SBS <편의점 샛별이>
2020年SBS《便利店新星》

SBS <편의점 샛별이>에서 알싸한 매운맛 알바생으로 분해 여름 주말 밤을 책임지고 있는 김유정!
之后,金裕贞出演《便利店新星》,饰演一名负责便利店周末夜班工作的四次元单纯恶女!

김유정의 뿌듯한 성장 만큼이나 다양하고 볼거리 많은 김유정의 연기사.
就这样,金裕贞不仅顺顺利利地长大了,还发展出了自己丰富多彩的演技之路,令人欣慰。

今日词汇

화사하다【形容词】灿烂,华美

오버 니삭스【名词】过膝袜

찰떡같이【副词】契合,般配

기장감【名词】长度

더하다【动词】加,添加

캐시미어【名词】羊绒

트렌디하다【形容词】时髦

손꼽다【动词】算得上

눈물 콧물을 다 쏟다【词组】涕泪涟涟

굳히다【动词】使凝固,确立,坚定

句型语法

-에 대해:

表示“对于......”

전 집사람 하는 일에 대해 간섭을 안 해요.

我不干涉妻子的事情。

-이자:

即是...又是...

거실은 아이들의 놀이 공간이자 가족 화합의 장소이다.

客厅是孩子们玩乐的空间,也是家人融洽相处的场所。

相关阅读

金多娟&朴成原恋情曝光,经纪公司发布实锤声明!

老团重聚!KARA时隔七年,将于完整体回归庆祝出道15周年!

孔晓振与10岁男友大婚前夕,婚礼细节首曝光!

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载!