마마무 화사가 오는 24일 솔로 컴백을 확정했다.
MAMAMOO华莎将于24日携SOLO专回归。

화사는 오늘(11일) 0시, 공식 SNS를 통해 두 번째 싱글 앨범 'Guilty Pleasure'(길티 플레져)의 웹재킷 이미지를 선보이며 솔로 컴백 소식을 전했다.
今天(11日)零点,官方SNS上传了华莎第二张单曲专辑《Guilty Pleasure》封面照,透露即将Solo回归的消息。

사진 속 화사는 살짝 젖은 듯한 웨트 헤어로 등장, 또렷한 눈매로 성숙하면서도 매혹적인 분위기를 자아내 기대감을 높였다.
照片中的华莎一头微微湿发,一双明眸营造出成熟诱人的感觉,着实令人期待。

특히, 두 번째 싱글 앨범 'Guilty Pleasure'의 타이틀이 첫 공개된 가운데, 화사는 그간 리스너들에게 자신만의 방식으로 공감과 위안의 메시지를 전한 만큼 'Guilty Pleasure'를 주제로 어떤 이야기를 풀어낼지 궁금증을 자극한다.
此前华莎的solo单曲都以她独特的方式向听众传达共鸣和安慰。大家都好奇她第二张单曲专辑《Guilty Pleasure》的主打曲以“Guilty Pleasure”为主题又将讲述什么样的故事。

화사의 솔로 컴백은 지난해 6월 발매된 첫 번째 미니앨범 'María' 이후 1년 5개월 만이다.
这是继去年6月发行的第一张迷你专辑《Maria》之后时隔1年5个月再次SOLO回归。

당시 화사는 앨범명과 동명의 타이틀곡 '마리아 (Maria)'로 국내외 음원 차트 1위를 휩쓸었다. 국내 여자 솔로 아티스트 최초로 미국 아이튠즈 톱 앨범 차트 정상에 올랐으며, 중국 최대 음악 플랫폼 QQ뮤직에서 종합 신곡 차트를 비롯한 5개 차트에서 1위를 달성하는 기염을 토했다.
华莎第一张迷你专辑的同名主打歌《Maria》横扫韩国国内外音源排行榜第一,成为第一位登上美国iTunes Top专辑排行榜榜首的韩国solo女歌手。在中国最大的音乐平台-QQ音乐也获得了包括综合新歌排行榜在内的5个排行榜第一。

지난 2019년 2월 '멍청이 (twit)'를 통해 솔로 데뷔에 나선 화사는 독보적인 스타일과 트렌디한 음악성, 화려한 퍼포먼스 등으로 솔로 아티스트로서의 아이덴티티를 확고히 했다. 글로벌 팬덤은 물론 스타성, 화제성, 대중성까지 모두 갖춘 아티스트로 이번 솔로 컴백을 통해 '멍청이 (twit)'와 'Maria'를 잇는 3연속 흥행을 이어갈 것으로 기대된다.
2019年2月,华莎发行单曲《twit》Solo出道。凭借独一无二的风格、时尚的音乐性和华丽的舞蹈表演让她站稳了脚跟。作为一个拥有大批国际粉、明星性、话题性、大众性的艺人,期待她能继《Twit》和《Maria》之后再获成功。

한편, 화사는 오는 24일 두 번째 싱글 앨범 'Guilty Pleasure'를 발표하고 솔로로 전격 컴백한다.
华莎将于24日发行第二张单曲专辑《Guilty Pleasure》Solo回归。

今日词汇:

선보이다【使动词】展示 ,公开 ,亮相

살짝【副词】稍微

또렷하다【形容词】鲜明 ,明显 ,清楚 ,明亮 ,清脆

자아내다【他动词】勾起 ,激起 ,引起

눈매【名词】眼睛的样子 ,眼神 ,眼形 ,目光

句型语法:

-을/를 통해서

表示通过某人、物、时间或某一过程而完成了后一行为,相当于汉语的‘通过…’。

아는 사람을 통해서 전화 번호를 알았어요.
通过认识的人知道了电话号码。

두 사람이 쓴 글을 통해서 차이를 비교할 수 있었어요.
通过两个人的字可以比较出差异。

-(으)며

接在谓词、“이다”动词后,列举两个以上的动作或状态。

1.空间上的罗列

현재 그 집 부모는 서울에서 살며 아이들은 미국에서 산다.
现在那家的父母在首尔生活,孩子在美国生活。

신랑은 키가 크며 체격이 좋은 편이다.
新郎算是个子高体格好的。

2.时间上的罗列

나는 문을 열며 아이들을 불렀다.
我打开门叫孩子们。

그 여자는 직장 생활을 하며 아이들을 키웠습니다.
那个女人又要上班又要抚养孩子。

补充说明:

1.表示时间上的罗列的同时,极有两个动词固化为一个副词的用法,也有类似于习惯用语的用法。

접시에 있던 과일을 아이들이 오며 가며 다 먹었다.
盘子里的水果被孩子们吃完了。

피곤해서 김 선생의 이야기를 졸며 들으며 했어요.
因为疲惫所以打着瞌睡听金老师说话。

相关阅读:

MAMAMOO华莎画报爆发蛊惑美

宣美&华莎, 同时出击“solo女王”

华莎No Bra引发争议

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载