7일 방송가에 따르면 김태호 PD는 지난 달 MBC에 사의표명했다. 김태호 PD가 MBC를 퇴사하는 것은 2001년 입사 이후 20년 만이다. 그럼에도 김 PD는 현재 여러 후배 PD들과 함께 연출하고 있는 MBC '놀면 뭐하니?'에 연말까지 계속 참여하면서 이후 본격적으로 새로운 행보에 나설 예정이다.
7日广播电视界有消息称,金泰浩PD于上个月向MBC表明辞职意向。金泰浩PD于01年入职MBC,至今工作已有20年。虽说他本人即将辞职,但是他将一直参与 《闲着干嘛呢》节目制作直到年末。此后再开始全新出发。

MBC는 이날 '김태호 PD 사의 표명에 대한 입장문'을 내고 "김태호 PD가 MBC에 사의를 표명했다"며 이같은 사실을 공식 확인했다.
当天,MBC发表《金泰浩PD辞职声明》,公开证实金泰浩PD辞职一事。

MBC는 "김태호 PD는 2001년 1월 MBC에 입사하여, '무한도전', '놀면 뭐하니?' 등을 연출하며 ​MBC 예능 프로그램의 발전에 크게 이바지했다"며 "MBC와 MBC 예능본부는 김태호 PD의 헌신적인 노력에 깊은 감사의 마음을 전한다. 그리고 새로운 도전을 계획하고 있는 김태호 PD의 앞날을 응원한다"고 지지를 보냈다.
MBC表示:“金泰浩PD于01年入职MBC,先后打造了《无限挑战》、《闲着干嘛呢》等节目,为​MBC综艺事业发展做出了巨大的贡献。”“在此MBC和MBC综艺部门就金泰浩PD对MBC综艺事业的献身精神致以崇高的敬意。预祝金泰浩PD前途似锦。”

김태호 PD 또한 개인 SNS를 통해 MBC를 떠나는 소회를 밝혔다. 그는 앳된 증명사진이 담긴 2001년 입사 당시 사원증을 공개하며 "개인적으로 새로운 도전을 앞두고 전해드릴 말씀이 있습니다"라고 시작하는 장문의 글을 남겼다.
金泰浩PD本人也在社交平台透露自己即将离职的消息。他上传了自己01年入职时的员工证,并上传长文。文章开头写道:“就要开启新挑战的我,此时有些话想说。”

김태호 PD는 "미래에 대해 확실히 정한 건 없습니다. 다만 오래 몸담은 회사에 미리 얘기하는 게 순서일 것 같아 지난 8월 초, MBC를 떠나 새로운 도전을 하겠다는 뜻을 전했습니다. 제가 오랜 시간 고민해서 어렵게 내린 결정이란 걸 알기에 MBC도 저의 뜻을 존중하며 미래를 응원해주기로 했습니다"라며 "여러 상황들을 고려하여 2021년 12월까지는 MBC 예능본부 제 자리에서 최선을 다할 예정입니다. 사원증을 반납한 이후에도 좋은 콘텐츠를 위해서 MBC와 협업하는 방법도 논의할 생각입니다"라고 부연했다.
“虽说未来还没有计划好,但是先跟老东家提前说辞职是我第一件该干的事。8月份我跟公司说我想辞职,开启新的挑战。公司也知道我只是好不容易才下定的决心,表示尊重我的意见并支持我的未来。”“考虑到各种情况,我将会在MBC综艺部门工作到今年12月底。即使离开公司,我也在谋求未来能和MBC合作的机会,以便打造出高质量的好节目。”

그는 "당장 내년부터 어떤 길을 걷게 될지는 아직도 고민 중입니다. '세상에 나쁜 콘텐츠 아이디어는 없다. 단지 콘텐츠와 플랫폼의 궁합이 안 맞았을 뿐이다'라는 얘기를 후배들과 해왔던 터라, 여러 플랫폼에서 다양한 콘텐츠로 그걸 증명하고 싶다는 마음만은 분명합니다"라며 "어떤 선택을 하든 지금까지도 늘 그랬듯이 여러 행운과 인연들이 제 선택을 정답으로 만들어 줄 거라는 생각에 두렵지는 않습니다"라고 고백했다.
“现在的我还在苦恼明年开始到底要做什么。我经常跟后辈们说‘世上没有坏点子、坏的内容。只不过是内容和平台不搭罢了。’可能正因如此,我现在就很想让用事实来证明这句话。”“不管以后我会做何选择,我相信的是一直以来我都很幸运,有很多贵人帮助我,让我的选择成为了正确的决定。我相信未来也会如此,所以并不害怕。”

김태호 PD는 지금도 무수히 회자되며 사랑받는 레전드 예능 '무한도전'과 화제성을 놓치지 않는 '놀면 뭐하니?'까지 신선한 프로젝트로 시청자들을 사로잡아온 최고의 예능 연출가다. 참신하고도 독창적인 기획자이자 리얼버라이어티 쇼의 시대를 연 주인공이기도 하다.
金泰浩PD先后打造了家喻户晓、深受大众喜爱的传奇综艺《无限挑战》和极具话题性的《闲着干嘛呢》,凭借新颖的节目内容俘获观众的芳心,是最棒的综艺导演。他是一个具有创新、革新精神的节目策划人,也是他开启了真人秀综艺时代。

1975년생인 김태호 PD는 2001년 예능국 PD로 MBC에 입사했고, '논스톱4' 조연출을 거쳐 2005년 '무한도전'의 전신인 '무리한 도전'을 연출했다. 이후 '무한도전'(2006~2018)을 12년간 이끌며 국민 예능의 새로운 역사를 썼다. 유재석을 필두로 평균 이하 남자들의 캐릭터쇼로 성장 서사를 써내려가 리얼 버라이어티라는 새로운 장르를 개척했다. 2019년 7월부터 유재석과 함께 '놀면 뭐하니?'를 선보이면서 언택트 콘서트를 여는가 하, '부캐' 유니버스라는 예능의 새 장을 열었다. 비, 노홍철과 함께 한 넷플릭스 예능 '털보와 먹보' 공개를 앞뒀다.
1975年出生的他,于2001年以综艺节目导演的身份进入MBC工作,时任《Nonstop4》助理导演。05年他策划了《无限挑战》的前身《无理的挑战》。此后,他带领《无限挑战》(2006~2018)走过了12年,书写了综艺节目的新历史。这是一档以刘在石为首,还有一群并不完美的男人们的角色秀。不仅书写了嘉宾们的成长故事还开创了真人秀的先河。19年7月,他和刘在石推出了新节目《闲着干嘛呢》,不仅举办了线上演唱会,还开启了“副角色”综艺的新篇章。他和RAIN、卢洪哲合作的Netflix综艺《吃货与大胡子》也即将开播。

今日词汇:

사의【名词】辞意 ,辞职意向

표명하다【他动词】表明 ,表白 ,表露 ,表示 ,申明 ,申说 ,申述 ,申言

행보【名词】步行 , 步子 ,步伐

이바지하다【自动词】贡献 ,为 …做贡献

몸담다【自动词】投身 ,从事 ,献身于

句型语法:

-(으)며

接在谓词、“이다”动词后,列举两个以上的动作或状态。

1.空间上的罗列

현재 그 집 부모는 서울에서 살며 아이들은 미국에서 산다.
现在那家的父母在首尔生活,孩子在美国生活。

신랑은 키가 크며 체격이 좋은 편이다.
新郎算是个子高体格好的。

2.时间上的罗列

나는 문을 열며 아이들을 불렀다.
我打开门叫孩子们。

그 여자는 직장 생활을 하며 아이들을 키웠습니다.
那个女人又要上班又要抚养孩子。

补充说明:

1.表示时间上的罗列的同时,极有两个动词固化为一个副词的用法,也有类似于习惯用语的用法。

접시에 있던 과일을 아이들이 오며 가며 다 먹었다.
盘子里的水果被孩子们吃完了。

피곤해서 김 선생의 이야기를 졸며 들으며 했어요.
因为疲惫所以打着瞌睡听金老师说话。

-(으) 면

连接词尾“ㅡ(으) 면”,接在词干和过去时间词尾后表示前提或条件。

ㄱ : 오늘 왜 이렇게 덥지요?
今天为什么这么热啊?

ㄴ : 창문을 열면 시원할 거예요.
把窗户打开就会凉快些。

ㄱ : 설악산은 참 아름다웠어요.
雪岳山真美。

ㄴ : 저도 시간이 있으면 한 번 가 보고 싶어요.
如果有时间我也很想去一次。

ㄱ : 중국 잘 다녀오세요.
祝您中国之行顺利。

ㄴ : 중국에 도착하면 연락할게요.
我到了中国会跟你联系。

ㄱ : 돈이 많이 있으면 뭘 할 거예요?
如果你有很多钱,你将会做什么?

ㄴ : 세계 여행을 하고 싶어요.
我想周游世界。

ㄱ : 졸업하면 뭘 하고 싶어요?
毕业后想做什么?

ㄴ : 회사에 취직하고 싶어요.
想去公司。

ㄱ : 오늘은 너무 피곤해요.
今天太累了。

ㄴ : 피곤하면 일찍 집에 가세요.
如果累了就早点回家吧。

相关阅读:

《闲着干嘛呢》成综艺老大 金泰浩PD是否继续留在MBC成焦点

罗永锡和金泰浩,毫不掩饰的道歉是很好的例子

金泰浩PD离开无限挑战但是不会离开MBC

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载