어느덧 쉰을 넘은 나이에도 여느 20대 배우 못지않은 탄탄대로를 누리고 있는 중년 배우가 있죠. 바로 이서진입니다. 그는 재력 있는 집안, 배우로서의 성공, 여기에 유학파 출신의 학벌까지 그야말로 모든 것을 다 갖췄지만 아직 미혼인 상태인데요. 중후한 멋을 풍기고 있는 연예계 대표 꽃중년인 이서진이 아직 결혼하지 않은 이유는 무엇인지, 그리고 어떤 미혼의 삶을 즐기고 있는지 그의 이야기를 함께 만나보도록 하겠습니다.
有的中年演员就算过了50岁,但是还是走着不比20代演员差的坦途大道,说的就是李瑞镇,有财力的家庭,作为演员的成功,留学派出身的学历,这些他都拥有了,但仍然是未婚,散发着稳重气息的演艺界代表花中年李瑞镇仍未结婚的理由是什么呢,他在享受着怎样的未婚生活呢,让我们来了解一下吧。

드라마 '인연'이
从剧中“恋人”

실제 인연으로
到现实恋人

‘22년’이라는 긴 연예계 생활에서 이서진은 단 한 번의 공개 연애 전적이 있습니다. 상대는 배우 김정은이었죠. 이들은 지난 2007년에 방영된 SBS TV 드라마 <연인>에서 호흡을 맞췄습니다. 해당 드라마 속에서 커플 케미가 너무나도 잘 어울렸던 두 사람이기에 이들을 둘러싼 수많은 열애설이 제기되기도 했으나 부인했는데요. 하지만 공식 입장과는 다르게 이서진과 김정은은 드라마 촬영을 하면서 서로에게 호감을 느끼게 됩니다.
在“22年”这一长时间的演艺界生涯中,李瑞镇只有一次公开恋爱的经历,对方是演员金静恩,他们在2007年SBS TV电视剧《恋人》中合作,在剧中他们的恋人默契实在是太好了,有很多传闻都说他们在恋爱,但是他们都否认了,但是与官方立场相反,李瑞镇和金静恩在电视剧拍摄过程中都感受到了对方的好感。

그러다 드라마 종영 파티 때 감기 몸살로 인해 행사에 참여하지 못한 이서진은 다음날 김정은에게 전화를 걸어 “드라마 끝났으니까 우리 데이트해도 되죠?”라고 담백하게 고백하면서 이들은 연인 사이로 발전하게 되죠. 이후 둘은 미국 뉴욕 패션지의 화보 촬영 및 김정은이 진행 중인 음악 토크쇼 등 공개적인 자리에 함께 모습을 보이며 대표 연예계 커플로 자리매김했습니다.
但是在电视剧终映饭局上因感冒没法参加的李瑞镇在第二天打电话给金静恩说“电视剧结束了,我们可以去约会了吧?”通过简单的表白成为了恋人,他们两人之后还一起拍摄了美国纽约时尚杂志,出演了金静恩主持的谈话节目,被认为是演艺界代表情侣。

하지만, 교제 2년 만에 이들은 결별 소식을 전하면서 대중들에게 큰 충격을 선사해주었는데요. 특히나 김정은은 결별 후 한 인터뷰를 통해 “총 맞은 것 같은 기분이다. 왜 헤어져야 하는지 나도 모르겠다”고 말하며 이서진의 일방적인 이별 통보를 암시했습니다. 이러한 그녀의 발언에 당시 언론에서는 이서진 어머니의 반대가 심했기 때문에 극진한 효자인 그가 홀어머니의 말을 따랐을 것이라는 기사를 보도하기도 했죠.
但是在交往了2年之后传出了他们分手的消息,大家都十分震惊,金静恩在分手后在一采访中提到“像中枪了一样,我也不知道为什么分手了”,暗示了分手是李瑞镇单方面的意思,当时也有报道说是因为李瑞镇妈妈的强烈反对,作为孝子的他,就随了妈妈的话分手了。

커플 잠옷에
情侣睡衣

조카 돌잔치에
参加侄子周岁宴

이렇게 그가 김정은과 공개 연애를 하기 이전인 2005년 이서진은 다른 상대와의 열애설이 한 차례 돌았습니다. 상대는 바로 유명세를 달리고 있던 가수 이효리였는데요. 두 사람은 방송인 김제동을 통해 처음 소개받았고, 2004년 삼성 휴대전화 CF를 함께 촬영하며 친분을 키워왔습니다. 그러다 이서진이 이효리 조카의 돌잔치에 유일한 연예인 참석자로 등장한 모습이 공개되면서 이들의 열애설에 힘을 실었죠.
在与金静恩公开恋爱前的2005年,李瑞镇和别人有过绯闻,对方就是当时很有名的歌手李孝利,两个人通过演艺人金济东的介绍认识了,2004年一起拍了三星手机广告变熟了,但是之后李瑞镇出现在李孝利侄子的周岁宴上,还是当场唯一一位艺人,就让他们的绯闻炒得更热了。

또한, 두 사람은 네티즌들을 통해 커플 캐릭터 잠옷의 존재가 밝혀지기도 했습니다. 나아가 이서진과 이효리는 일본에서 손을 잡고 데이트하는 사진이 공개되면서 이들의 연애는 기정사실화되었는데요. 그리하여 결혼설까지 제기되기도 했으나, 이효리의 아버지가 언론을 통해 이서진은 돌잔치에서 본 것이 마지막이었다두 사람의 관계 역시 그리 특별하지 않다고 직접 밝히며 해당 사실을 전면 부인했습니다.
另外,他们还被网民们翻出了有卡通人物的睡衣,之后李瑞镇和李孝利还有被拍到在日本街头牵手的照片,两人的恋爱已经是既成事实了,之后还有结婚的传闻,李孝利父亲通过舆论提到“最后一次见李瑞镇是在周岁宴了,两个人的关系也没有啥特别的”,对于当时的传闻全面否认了。

심은하부터
从沈恩河

한지민까지
到韩志旼

사실 이서진의 열애설은 그가 정식적으로 데뷔하기 이전부터 줄곧 이어왔습니다. 그의 첫 번째 열애설 상대는 당대 최고의 스타 배우 심은하였죠. 1998년 서울 남부순환도로에서 심은하는 음주운전을 한 혐의로 경찰에 적발되었습니다. 당시 매니저 없이 직접 운전한 그녀의 곁에 한 남성이 타고 있어 자연스레 그의 정체에 대해 관심이 쏠렸는데요.
其实李瑞镇的恋爱绯闻在他出道前就一直有,他的第一个绯闻对象是当时最走红的演员沈恩河,1998年在首尔南部循环路上沈恩河因酒后驾驶被警察抓到,当时她没有经纪人陪伴,她自己开着车,但是旁边坐着一个男的,大家也就十分好奇那男的是谁了。

언론에서는 그에 대해 ‘재벌가 L씨’라고 칭하면서 뉴욕대를 졸업한 수재로 소개했습니다. L씨에 대해 심은하는 친척일 뿐이라고 적극 해명했으나, 그녀가 운전한 자동차가 이서진 어머니의 소유로 알려지면서 스캔들이 더욱 퍼져나갔죠.
在报道中写是“财阀L先生”,说是从纽约大学毕业的,关于L先生只说是沈恩河的亲戚,但是她开着的车是李瑞镇妈妈所属的,这就让绯闻闹得更大了。

이후 이서진은 MBC 드라마 <이산>을 함께 한 배우 한지민과도 열애설이 잠시 불거지기도 했습니다. 드라마뿐만 아니라, 현실에서도 찰떡 케미를 자랑하는 이들이었기에 둘을 둘러싼 열애설은 줄곧 이어져 왔는데요. 해당 작품이 끝난 후에도 두 사람은 사석이나 공석 등 어느 자리에서도 허물없이 잘 지내는 모습을 보여주면서 이들의 관계를 수상히 여기는 사람들이 종종 있었습니다. 나아가 이서진은 “성품이 좋은 사람과 결혼하라”는 배우 이순재의 말에 “제가 본 사람 중에는 한지민이 제일 착하다”고 답하기도 했죠.
之后李瑞镇在MBC电视剧《李算》中与一起出演的演员韩志旼也传出了绯闻,不仅在剧中,在现实中两人也默契满分,所以他们的绯闻也被炒得很热,在该作品结束后,两人在私下或是公开场合中也相处得很好,所以经常会有人怀疑他们的关系,李瑞镇有说过“想和性格好的人结婚”,李顺载有回答他说“在我见过的人中,韩志旼最善良”。

화려한 스캔들은
华丽的绯闻

뒤로 하고
抛之脑后

이렇게 이서진은 김정은과의 공개 연애 외에 이효리, 심은하, 한지민 등 내로라하는 미모의 스타들과도 여러 번 열애설이 불거졌지만, 공식적으로 만남을 인정하지 않았습니다. 이후엔 이렇다 할 연애 소식이 들려오고 있지 않은데요.
李瑞镇除了跟金静恩的公开恋爱之后,还有跟李孝利,沈恩河,韩志旼等数一数二的美貌明星都传过绯闻,但是没有公开承认过,在之后就再没有他恋爱的消息了。

지난 2019년 SBS 예능 프로그램 ‘집사부일체’에 출연한 이서진은 가수 겸 배우 이승기가 “사랑이 무엇이라 생각하느냐”고 묻자, “사랑은 3개월이다. 친구처럼 지내는 것이 가장 오래가는 것”이라고 말하며 자신의 연애관을 언급했습니다. 이어 “결혼 생각이 없냐”고 묻는 말에는 “결혼 생각 없으니까 안 하고 있다”고 답했죠.
在2019年SBS综艺节目《家师父一体》中,歌手兼演员李昇基闻到“爱情是什么”的时候,李瑞镇回答道“爱情是3个月,像朋友一样相处才是最长久的”,提到了自己的恋爱观,又被问道“没有结婚的想法吗”,李瑞镇回答道“就是不想结婚才没有在恋爱”。

실제 그는 여러 방송을 통해서 자신의 결혼 계획에 대해 어디 결혼하려고 그래. 쉰은 손자 소녀 보는 나이야라고 줄곧 이야기해왔습니다. 아직은 사랑보단 일이 우선이라는 이서진은 일에 빠져 살다 보니 내 생활이 어느덧 틀이 잡히게 됐다. 이제는 그 정해진 틀이 깨지는 게 싫은 마음도 가지게 됐다비혼주의자는 아니지만, 나이가 나이인 만큼 결혼 관심이 줄어드는 것 같다고 솔직한 심정을 털어놓기도 했는데요.
实际上他在好几个节目上也提到了自己的结婚计划,“还结什么婚啊,50是抱孙子孙女的年纪了”,仍然是工作优先于爱情的李瑞镇坦白地说“如果不工作的话,我的生活好像少了点什么,现在不想要这种少了点什么的感觉了,虽然不是不婚主义,但是随着年龄增长,好像对结婚也不这么感兴趣了”。

그의 말처럼 현재 이서진은 과거의 화려한 스캔들을 뒤로하고 ‘타임즈’, ‘윤스테이’ 등 여러 방송에 꾸준히 출연하며 연예계 활동에 전념하고 있습니다.
就像他所说的,将李瑞镇过去的绯闻抛之脑后,出演《TIMES》,《尹stay》等节目的他在努力做着演艺活动。

重点词汇

중후하다【形容词】稳重的

풍기다【动词】散发

부인하다【动词】否认

극진하다【形容词】全心全意的

줄곧【副词】一直

重点语法

-(으)인해서

惯用型,接在名词后,表示原因,相当于汉语的“因为”。也用作“-(으)로 인해”。

ㄱ: 무슨 일을 하든지 자신있게 해야 좋은 결과가 나오는 것 같아요.
ㄱ: 无论做什么事情,只有自信,才能获得好的结果。

ㄴ: 그래요. 저는 열등감으로 인해서 제대로 하지 못한 일이 많아요.
ㄴ: 是啊,我因为自卑而没有做好的事情很多。

相关阅读

李瑞镇单身宣言的原因

《罗英锡爱将》:李瑞镇,车胜元,李昇基回归演员本业

从演员到综艺,李瑞镇的综艺之路

本翻译为沪江韩语原创,严禁转载