쉬쉬하고 있던 송강의 연기력 논란이 수면 위로 떠올랐다. 송강은 현재 JTBC 토요스페셜 ‘알고있지만’에서 주인공 ‘박재언’으로 출연하고 있다. ‘알고있지만’은 사랑은 못 믿어도 연애는 하고 싶은 여자 ‘유나비’(한소희 분)와 연애는 성가셔도 썸은 타고 싶은 남자 ‘박재언’의 로맨스를 그렸다.
宋江的演技问题逐渐暴露了出来。JTBC频道正在播出的电视剧《无法抗拒的他》中,宋江饰演男主“朴宰彦”一角。这部剧讲述的是不相信爱情但是想谈恋爱的“刘娜比”( 韩韶禧 饰)和讨厌恋爱却喜欢搞暧昧的“朴宰彦”(宋江 饰)之间的爱情故事。

20대 대표 남자 배우 중 하나로 손꼽히는 송강은 넷플릭스 오리지널 시리즈 ‘좋아하면 울리는’(이하 ‘좋알람’) 시리즈와 ‘스위트홈’으로 크게 주목받기 시작했다. ‘좋알람’에서 고운 꽃미남 외모로 시선을 사로잡은 데 이어 ‘스위트홈’에서 탄탄한 근육질 보디로 반전 매력을 선보인 덕에 10~20대 여성들의 열렬한 지지를 받게 된 것.
作为韩国20代男演员中的代表之一,宋江连续主演了Netflix原创剧集《喜欢的话请响铃》(以下称《请响铃》)系列以及《Sweet Home》打响了名气。《请响铃》中他那帅气的颜值就非常吸睛,后来的《Sweet Home》中,明明长着一张清秀脸的他居然拥有健壮的肌肉身材。这也让他受到了10~20代女性观众的热烈支持。

‘좋알람’ 시리즈 1, 2와 ‘스위트홈’이 호평 일색이었던 이유는 따로 있다. 먼저 가볍게 보기 좋은 스토리상 섬세하고 심도 있는 감정연기가 필요하지 않았다. 또한, 세 작품 모두 OTT 플랫폼으로만 볼 수 있는 작품이라 시청자 층이 한정적이며, 소비자가 직접 원하는 콘텐츠를 선택해서 시청하는 방식이기 때문에 긍정적인 평가가 더 많을 수밖에 없는 구조다.
《请响铃》两季和《Sweet Home》受到清一色的好评其实另有原因。首先,从剧情来看并不需要深层次的感情演技。再者,这三部剧都只能在网络视频平台上看,所以受众面并不广。消费者们可以选择自己喜欢的看,不喜欢的当然也不会看了,这样一来好评肯定更多。

송강의 연기력은 tvN ‘나빌레라’를 시작으로 실체가 드러나기 시작했다. 지난 4월 종영한 ‘나빌레라’에서 송강은 까칠한 성격의 무용원 휴학생 ‘이채록’ 역을 맡았는데, 당시 누리꾼들 사이에서 ‘좋알람’ 시리즈에서 연기한 자기중심적인 성향의 유명 모델 ‘황선오’와 너무 비슷하게 보인다는 의견이 종종 등장했다. 더불어 발레리노를 꿈꾸는 할아버지 ‘심덕출’ 역을 맡은 박인환의 연륜 있는 편안한 연기와 적나라하게 비교된 것도 한몫했다.
宋江的演技问题是从《如蝶翩翩》开始显现出来的。4月份完结的电视剧《如蝶翩翩》中,宋江饰演的是舞蹈学院的一名休学学生,脾气很差的“李采禄”一角。当时这部剧播出的时候,就有很多网友评价称:宋江在这部剧中给人的感觉和他在《请响铃》中饰演的以自我为中心的知名模特-“黄瑄傲”非常像。再加上还有老戏骨朴仁焕(剧中饰演有着芭蕾梦想的爷爷-“沈德楚”一角)老练沉稳的演技作对比,演技问题就更加明显了。

원작 캐릭터와의 싱크로율 100%로 방영 전부터 화제 된 ‘알고있지만’은 지난 19일 첫 방송했다. 공개 직후 시청자들의 반응은 마냥 긍정적이진 않았다. 비주얼은 합격이나 송강의 캐릭터 해석과 감정 연기에 의문을 표하는 사람들이 속출했다.
《无法抗拒的他》未开播前,就因为主演们的颜值跟原作角色太像而赚足了话题度。19号《无法抗拒的他》正式开播,然而观众们的反应却不怎么好。很多观众都表示宋江颜值是很可以,但是对于角色的诠释以及感情演技却不太行。

이전 작품까진 송강의 연기를 커버해 줄 수 있는 연기 경력이 긴 배우들이 있었다. 하지만, ‘알고있지만’ 상대역인 한소희는 아직 주연 경험이 부족해 본인 몫을 해내기 바쁘다. 루키 두 명이서 이야기를 주도적으로 끌어가야 하는 상황에 직면하자 잘생긴 외모에 가려져 있던 송강의 실력이 적나라하게 드러나게 됐다.
宋江此前出演的作品中,都有其他经验丰富的演员来弥补他的演技问题。但是在《无法抗拒的他》中,作为女主角的韩韶禧其实本身主演经验就不够,能演好自己的角色就已经很不错了。因为两人都是年轻演员,遇上需要主导剧情的时候,帅气外表也掩盖不住他的演技问题了。

특히, 원작 웹툰 팬들 사이에서 나쁜 남자인 것을 알고 있음에도 빠져들게 되는 매력적인 남자 ‘박재언’이라 하기엔 극중 송강이 보여준 모습은 설득력이 떨어진다는 의견이 나왔다. 더불어 연기의 기본인 발음과 발성까지 지적받고 있는 상황이다.
原著漫粉看了剧后也表示:“男主角“朴宰彦”是一个极具魅力的男人。就是你明知道他很坏却还是会不由自主陷进去。但是宋江演出来的“朴宰彦”并没有这种感觉。”还有人指责宋江连最基本的发音和发声都做不好。

그럼에도 송강은 독보적인 비주얼 덕에 러브콜을 끊임없이 받고 있다. 이미 송강은 JTBC ‘기상청 사람들: 사내연애 잔혹사 편’에 주인공으로 캐스팅됐다.
即便如此,宋江还是靠着帅气的外表受到业界喜爱。他下一部作品已经确定了,是JTBC的《社内恋爱残酷史》,将饰演男主。

송강은 능력에 비해 출중한 외모로 급하게 주연 자리에 올라 현재 성장통을 겪고 있다. 이목구비가 뚜렷하면서도 선이 고운 얼굴을 아깝지 않게 하려면 송강에겐 더 많은 노력과 시간이 필요해 보인다. 이제 시작하는 루키인 만큼, 앞으로 어떻게 성장하는지에 따라 대중의 반응이 결정될 전망이다.
虽说宋江凭借着出众的外貌迅速登上了主演的位置。但是现在的他也在承受着成长太快而引起的各种问题。想要不浪费这张帅气的脸,宋江还需要更多的时间和努力。作为新生代演员,他的成长决定着大众对他的评价。

今日词汇:

쉬쉬하다【形容词】藏藏掖掖 ,闪烁其词 ,遮遮掩掩 ,吞吞吐吐

성가시다【形容词】讨厌 ,讨嫌 ,惹人厌烦

열렬하다【形容词】热烈 ,炽热 ,狂热

까칠하다【形容词】(皮肤、毛发)粗糙 ,无光泽

연륜【名词】历练 ,经验 , 娴熟 ,成熟

句型语法:

-에 비해서

是与格词尾‘에’与表示比较的动词‘비하다’搭配而成的。用于体词后,表示比较的意思 常以‘~에 비하면’或‘~에 비하여’形态出现。

서울은 면적에 비해서 인구가 많습니다.
首尔比起面积人口更多。

저는 키에 비해 다리가 짧아서 바지가 안 어울려요.
我相比于个子腿比较短所以裤子不适合我。

- (으)면서(도)

表示前后句子表述的事情对立。发生在后面的事情与前面的事情相反,前后句子位置不可换,前后主语相同,即使不用“도”也可以。

알면서(도) 모른다고 합니다.
知道也说不知道。

돈이 많으면서(도) 잘 쓰지 않아요.
钱多也不怎么花。

남자이면서(도) 성격이 여자 같습니다.
虽然是男孩但性格却像女孩子。

한국 사람이면서(도) 한국에 대해 모르는 것이 많습니다.
虽然是韩国人,但对韩国却有许多不了解的地方。

어제 많이 잤으면서(도) 피곤해요.
虽然昨天睡了很多,但还是很疲劳。

배웠으면서(도) 잘 몰라요.
虽然学了也不知道。

相关阅读:

【有声】韩素希&宋江史上最强颜值CP来袭!

宋江从少年蜕变成青年的路

宋江&韩素希确定携手出演JTBC漫改剧《虽然知道》

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载